По ту сторону моря

22
18
20
22
24
26
28
30

Боливар сминает пустой мешок и бросает на песок.

Ты полегче, Толстый, говорит Артуро. Эктор бывалый рыбак. Правда, Эктор?

Кладет руку на плечо юноши и сжимает. Язык у Эктора заплетается.

В прошлом году я… я рыбачил в лагуне на отцовской лодке. Имел дело с мотором. Туда-сюда, вдоль и поперек… Слушай, не хочешь – не надо. Мне плевать.

Артуро дергает Эктора за руку.

Ладно, говорит Эктор. Сколько он платит?

Артуро кивает юнцу и улыбается.

Его отец – кузен Эрнесто, который рыбачит с моим братом. Я только что встретил мальчишку на берегу. Можешь одолжить ему перчатки или еще чего-нибудь.

Боливар притворяется, что размышляет, но на самом деле изучает покрытый джунглями холм над городом. Надо же, никогда раньше не замечал. Холм похож на громадную волну, которую природа соткала неподвижной. Боливар обдумывает эту мысль, находя ее странной, воображает, как лежит в постели с Розой. Видит ее внутри ящика для льда, там достаточно места для двоих, хотя будет тесновато. Идеальная была бы постель, вот только запах рыбы…

Сцепив руки, Боливар в упор смотрит на юношу.

Ловить рыбу в лагуне, говорит он, это не рыбалка.

Эктор пожимает плечами, освобождается от хватки Артуро и делает вид, что собирается уходить.

Ладно, у меня и своих дел полно.

Боливар изучает море, чайки кружатся над двумя идущими к берегу лодками. Опускает глаза и видит на песке свои отрезанные уши. Оборачивается к Артуро, который удерживает Эктора за локоть.

Ладно, босс, говорит он. Но только в этот раз. Мне надо выходить в море. Плачу тридцатку.

Сорок, Толстый, говорит Артуро, сорок.

Боливар наклоняется, берет две пустые канистры из-под бензина и сует в руки Эктору.

Наполни из боссова контейнера и неси сюда. И еще шесть штук.

Кстати, Толстый, говорит Артуро, я только что встретил Даниэля Паса. Говорит, прошлой ночью вы двое что-то не поделили.

Мы двое?