Нечестная игра

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит ли это, что ты захочешь разбить постоянный лагерь?

Зак усмехнулся, испустив вздох.

– Ну, может быть. Посмотрим, как долго я смогу выдержать, не боясь быть отвергнутым.

Я немного рассмеялась, и облегчение нахлынуло на меня, как приливная волна.

– Спасибо. Знаю, звонок был немного неожиданным и безумным, но…

– В этом нет ничего безумного, – поправил он. – И ты не обязана меня благодарить. В любой момент, когда почувствуешь себя плохо, просто позвони мне, хорошо? В любое время. Я всегда готов тебя выслушать. Всегда.

Всегда.

Мне понравилось, как прозвучало это слово.

Даже если я еще не доверяла ему.

Глава 18

Зак

– Ты похож на того мультяшного персонажа, – сказала миссис Раддер, взбалтывая мерло в бокале, а затем делая глоток. Она помахала другой рукой в воздухе, пытаясь вспомнить. – О, как его зовут? Влюбленный скунс.

– Пепе ле Пью[29], – пропел Док с другого конца бара.

Миссис Раддер щелкнула пальцами.

– Он-он! – она покачала головой, большие висячие жемчужные серьги закачались в такт движению. – С таким же успехом у тебя могли бы выскакивать сердечки из глаз, и ты плавал бы на розовом облаке из того, чем тебя напоила эта девушка.

Я улыбнулся, открывая кассовый аппарат нажатием кнопки, после чего отсчитал сдачу для посетителей в конце стойки и снова закрыл ящик.

– Похоже, вы ревнуете, миссис Раддер.

– Ревную! – усмехнулась она, делая большой глоток вина, когда я вручил группе сдачу, поблагодарив их за то, что они пришли. – Ха! Больше похоже на отвращение. Ты мне больше нравился, когда был немного сварливым.

– Как Док?

Он хмыкнул со спины, и мы с миссис Раддер обменялись улыбками.

– Ну, он привлекательная персона этого заведения, – сказала она.