Игровая площадка для грешников

22
18
20
22
24
26
28
30

Я выключил фары и свернул на Купер-Стрит, по которой мы должны были подъехать к маяку, проезжая вдоль дальнего конца Сансет-Бич, который вел на новую территорию Маверика

— Мне очень жаль, — тяжело произнес я.

— Ты должен был сказать нам, — процедил Фокс сквозь зубы.

— Я думал об этом, но она ушла, и это казалось неправильным поступком. Вы, ребята, были… в таком дерьме.

— Ты тоже, — мягко сказал Джей-Джей. — Тебе не обязательно было нести это в одиночку, Эйс.

Я пожал одним плечом, радуясь, что хотя бы снял тяжесть с души после всех этих лет. И надеялся, что это заставит их хотя бы взглянуть на вещи яснее. — Так, может, нам стоит отправить ее к тому мудаку, которого она действительно хочет.

— Нет, — яростно рявкнул Фокс, устремив на меня свой убийственный взгляд. — Она не его, — прорычал он, словно пытаясь убедить меня в этом.

— Она была, — бросил я в ответ, открывая окно и выбрасывая окурок. — Она сделала свой выбор.

— Нет! — Фокс рявкнул, отказываясь верить моим словам.

— Это было десять лет назад, — возразил Джей-Джей. — Даже если бы она…

— Она этого не сделала, — свирепо прорычал Фокс. — Она бы этого не сделала. Я отказываюсь верить, что этот гребаный мудак забрал ее девственность…

Сбоку в нас врезалась машина, и я вскрикнул, когда нас резко развернуло вбок, и меня сильно дернуло ремнем безопасности, а потом нас вытолкнуло с дороги. Мое сердцебиение взлетело до небес, когда машина вылетела на пляж, и я уже отстегнул ремень безопасности и схватился за пистолет, когда машина остановилась.

Пули вонзились в дверцу моей машины, и Фокс пригнул мою голову, когда несколько пуль влетели в окно.

Со стороны Фокса на нас посыпались осколки стекла, и я выругался, отстегивая ремень безопасности Фокса, а потом повернул голову, чтобы проверить, все ли в порядке с Джей-Джей на заднем сиденье. Звук ответного огня больно прорезал воздух совсем рядом, и я увидел, как Джей-Джей выглядывает из своего теперь уже разбитого окна, стреляя из своего пистолета непрерывной очередью пуль.

Фокс оттолкнулся от меня, распахивая свою дверцу, и я выполз вслед за ним, упав на песок, и открыл дверцу Джей-Джея, чтобы дать ему возможность выбраться.

— Блядь, как они узнали, что мы приедем? — Огрызнулся я.

— Может, им повезло, и нас заметил патруль, а альтернативу я пока рассматривать не хочу, — прорычал Фокс, возле передней части машины, прежде чем открыть ответный огонь поверх капота. Я достал телефон, набрал номер Меркла, и он ответил после первого же гудка.

— Мы уже приближаемся к ним сзади! — крикнул он мне в ухо, и долю секунды спустя с дороги донесся грохот новых выстрелов.

— Поторопитесь, — потребовал я и отключил связь, выглядывая из-за «Honda» с поднятым пистолетом и стреляя в большого мудака с мачете на бедре.

Он с криком рухнул на землю, и количество хлынувшей из него крови говорило о том, что ему конец. Меркл и наши парни стреляли из переулка позади них, и последние ублюдки пали под их натиском.