— Мистер Барнс, вам сообщение.
— Сообщение? — Барнс, нахмурившись, открыл конверт, вынул вложенную внутрь записку. И от лица его, до той минуты совершенно беззаботного, моментально отлила кровь. В чем же дело? Все неотрывно смотрели на Барнса.
— Мистер Барнс, что-то случилось? — спросила Адира.
— Нет-нет, — заверил Барнс, хотя лицо его по-прежнему сохраняло нездоровый оттенок. Он нервно огляделся по сторонам и, кажется, забеспокоился только сильнее. Затем встал и подошел к Адире.
— Вы… вы не позволите мне еще раз взглянуть на «Предсказания»?
— Что? Да, конечно, — кивнула Адира, с непониманием глядя на Барнса, который вел себя очевидно странно. Посеревший Барнс снял крышку с павловниевого ларца.
— !
Оба отпрянули назад. У Мимори тоже брови поползли вверх.
Книга исчезла. Ларец был пуст.
— Почему… Что произошло? Куда она могла подеваться? Ведь еще недавно лежала здесь!
— Чт… что… — Барнс застыл возле побледневшей Адиры. Казалось, он вот-вот сползет на пол. У него дрожали колени.
Вихан обернулся к вылупившему глаза Като:
— Т-ты! Кто-нибудь подозрительный заходил в ресторан, выходил отсюда? Что здесь вообще творится?
— Сегодня в помещении ресторана нет никого, кроме гостей господина Миттала и обслуживающего персонала.
— Ну так обыщите своих работников немедленно! Книгу наверняка украл кто-то из них!
До самого последнего момента книга находилась внутри ларца, а тот все время лежал на столе. Так что обвинять работников в пропаже было едва ли разумно. На шум прибежали три охранника.
Хрупкий мальчик-официант, расставлявший на столе бокалы, сделал шаг вперед.
— Стоять! — закричал вдруг Барнс, глаза его налились кровью. — Всем стоять! Подождите! Это… это не я! Я книгу не крал!
С этими словами он обхватил шею Адиры левой рукой. В правой у него появился небольшой пистолет. Должно быть, он держал его наготове с самого начала. Мимори тут же вскочил на ноги.
— Не двигаться! — крикнул Барнс и приставил дуло к виску Адиры. Асми пронзительно завизжала. С экрана донесся возглас Атикша: «Адира!»