— Это клад человеческой мудрости.
— Стало быть, бессчетные сокровища мудрости запечатаны глубоко под водой? Но зачем?
— Вода отзывается на сердцебиение мира, поэтому подводной библиотеке, существующей на одной волне со вселенной, доверили людскую мудрость. Это попытка соединить мир и человечество.
— Но для каких читателей она создавалась? — задал вопрос другой мой друг, до сих пор хранивший молчание. Я посмотрел на него, он — на меня.
Для кого собраны эти книги?
— Почему бы нам с вами не совершить путешествие?
Я взял свечу, над которой плясал крошечный огонек, и поднялся на ноги. Потом оглянулся на своих товарищей:
— Давайте отправимся на поиски этой библиотеки. Я уверен, там мы обнаружим самих себя.
— Себя?
Поглядев на их озадаченные лица, я улыбнулся.
— Верно. В этих книгах — я. И вы тоже. Итак, вставайте же! Мы отправляемся на поиски чудесной «Шуйди тушугуань»…
«Шуйди тушугуань»
*
Мимори спустился на третий подземный этаж Токийского вокзала, торопливо отпер железную дверь, ведущую в Подводную библиотеку, и проскользнул внутрь хода. Винтовую лестницу он преодолел на такой скорости, что, кажется, лишь чудом не оступился и не покатился по ступеням. А когда добрался до библиотечного зала, услышал, как мать со вздохом говорит:
— Они открыто нам угрожают. Пишут, что, если мы не передадим книгу, нас ждут неприятности. Раньше такого не случалось.
— Вот только…
Собравшиеся обменялись взглядами: все были в замешательстве.
— …у нас такой книги нет.
Именно.