— Доктор! Проверьте Юмэдзи! — крикнул он бегущему следом Тикире и сломя голову помчался в конец коридора. Не сбавляя скорости, вылетел на лестничную площадку и побежал вниз. Слышно было, как на первом этаже заскрипела железная дверь, ведущая на парковку. Значит, он уже на улице?
Добежав до первого этажа, Мимори выскочил в распахнутую настежь входную дверь и замер.
Посреди парковки спиной к нему стоял Сю. В лившемся сверху свете фонаря его фигура отбрасывала темную густую тень, которая, казалось, вот-вот поглотит своего хозяина.
— Ты… почему убегаешь?
Голос дрожал. Сердце колотилось как бешеное.
Сю заговорил прерывисто, роняя на ночной асфальт слово за словом.
— Все-таки не смог.
— О чем ты?
— Думал положить этому конец, чтобы она уснула уже насовсем, не приходя в себя… Но нет, рука не поднялась.
У Мимори перехватило дыхание.
Для такого человека, как Сю, прикончить спящего — дело несложное. На теле жертвы даже царапинки не останется.
— Почему?!
Он сорвался на крик. Слова застряли в горле. Тело свело мучительной судорогой.
Одно за другим перед глазами проносились разные обличья Кайдзуки Сю. Смешливый, разговорчивый, добрый ко всем и каждому… Хотя иногда, словно для контраста, он представал совсем другим — жестоким и пугающе сильным.
А теперь — эта непостижимая грань, эта непроглядная тьма.
Каково оно, твое истинное лицо?
— Что ты знаешь о «Шуйди тушугуань»? Что это за книга такая? Имеет к ней отношение Ван Гоюнь? Эта девчонка, Мэйлинь, зачем она прилетела в Японию? Сю, неужели ты…
«…вступил в сговор со “Смеющимися котами”?»
Но слова опять застряли где-то в горле. Такое невозможно было произнести вслух.
Сю глянул через плечо на Мимори.