– Я дома! Я дома! – повторял А-кам.
Мать и сестра вихрем налетели на него, облизывая и ласково покусывая. Обе не знали удержу, и, когда первый шквал восторга немного улегся, шуба у А-кама была совершенно мокрая. Но он лишь довольно встряхнулся, не спуская с родных сияющего, гордого взгляда.
О-ха невольно застонала, увидев, что на месте хвоста у блудного сына обрубок, но А-кам оставил этот горестный вздох без внимания.
– А где А-сак? – оглядевшись, спросил он.
– Да все еще бродит где-то… Подыскивает нору, – ответил Камио.
– А-ааа, – протянул А-кам.
Он уловил в голосе отца нотки тщательно скрываемой тревоги и не стал расспрашивать про брата. Радость встречи была так велика, что не хотелось омрачать ее.
– Миц! – удивленно воскликнул А-кам, заметив на сестре ошейник.
Лисичка поняла, о чем он, и предупредила его вопрос:
– Об этом потом. Сначала расскажи, где ты пропадал.
И А-кам приступил к рассказу о своих приключениях, первым делом предупредив, что теперь его следует называть А-салла, так как он женат на лисице редкой красоты, по имени О-солло.
Часть седьмая
Обитель ветров
Глава 31
– Так, говоришь, твоя подруга – лисица редкой красоты? – спросила О-ха, когда А-кам закончил свою историю.
Пока он рассказывал, мать не сводила с него глаз. «Похоже, – думала она, – А-кам, хоть и остался без хвоста, сумел устроить свою жизнь». Да, этот сын стал для нее настоящим утешением!
– Ну, конечно, она не красивее, чем ты… или Миц, – промямлил А-кам, не желавший грешить ни против истины, ни против вежливости.
– Зачем ты все испортил! – возмутилась Миц. – Запомни, сразу всем не угодишь! Только я представила себе красавицу лисицу в бархатистой шубке, на которой играют солнечные лучи… лисицу с гордо посаженной головкой и глубокими темными глазами, лисицу, перед которой устыдилась бы охотничья луна, как ты…
– Да, да, моя О-солло в точности такая! – возбужденно перебил А-кам.
– А раз такая, не разрушай этот чудесный образ. Я всегда буду гордиться, что мой брат спас удивительную красавицу из лап смерти.