Опальная жена генерала драконов. Жестокое пари

22
18
20
22
24
26
28
30

Стараюсь справиться со жжением в руках, поскольку боюсь, что снова проступит вязь. Не представляю, что она означает, но лучше не показывать врагам лишнее.

— Можешь сесть, Валери, — разрешает генерал. — Вечером прибудет твой отчим. Мы вместе с ним встретим инквизитора, но я уже решил — ты поедешь в монастырь.

Мариса торжествующе улыбается. Ее глаза сверкают счастьем и она скалится, откровенно демонстрируя злорадство.

— Бедная Валери. Ты заигралась, милая, — шепчет она.

А воспоминания Валери тонкой струйкой просачиваются в память. Я морщусь, пытаясь систематизировать их, но смутные эмоции и картинки отказываются выстраиваться в стройный ряд.

В висках покалывает и я сажусь на диван.

Пока я уверена лишь в одном — Валери не имела дел с теми женщинами. Они не были ее подругами и ритуал она провела только один.

Провела самостоятельно и тайно.

Все остальное — клевета и сфабрикованное дело.

Глава 6

— Я буду защищаться, — кидаю в лицо супругу. — Меня оклеветали.

Он приподнимает бровь, Мариса же неприятно удивлена моей смелости. Ее ехидная улыбочка сменяется недовольно поджатыми губами.

— Тебе лучше пообедать в своих покоях, — отвечает Бран и проводит рукой по лицу.

Ситуация ему неприятна, а я все никак не возьму в толк, зачем он поселил двух жен под одной крышей. И что имела в виду Мариса, когда сказала, что их брак был договорным.

Значит ли это, что первая жена носила фиктивный статус?

Но ее духи в его комнате говорят о том, что Мариса вхожа в покои генерала.

Фух, не мое это дело. Сдуваю локон со лба и проклинаю тщедушность нового тела. Вот в своем я бы развернулась, я бы им показала!

— Сарья, проводи леди Дормер в ее комнату, — приказывает Мариса.

Дама в черном тянет ко мне руки, но я отталкиваю ее. Сил у меня все еще немного, но и Сарья довольно худая и легкая, так что она отбегает назад охая и причитая.

— Да что ты творишь?! — возмущается Мариса, а генерал просто мрачно наблюдает.