Сила слова

22
18
20
22
24
26
28
30

— Звучит как план.

Она встала и убрала книги в сумку.

— Чем сегодня занимаешься?

— Думаю, ненадолго зайти в библиотеку Харт-Хауса. Мне нужно много чего почитать. Если я попытаюсь сделать это дома, то, скорее всего, засну. Но сначала нужно поговорить с профессором Брауном.

— Хорошо, не переживай. Позже договоримся о времени на пятницу?

— Обязательно. Я позвоню.

Я накинула куртку и покинула наше место во втором ряду. Профессор Браун улыбнулся, когда я приблизилась.

— Профессор Браун, Дэниел, — сказала я. — Надеюсь, это не прозвучит самонадеянно, но я подумала, что было бы уместно найти другое место для пятничного семинара.

— А? — Профессор Браун выжидающе посмотрел на меня.

— Когда я училась в девятом классе, в моем классе математики был мальчик, у которого была лейкемия. В конце октября он перестал посещать занятия и через месяц умер. До конца семестра напряжение в классе было невыносимым. На его пустую парту было невыносимо смотреть. В классе была особая атмосфера, а нас было тридцать учеников. Я не знаю, как мы будем себя чувствовать в этой маленькой учебной комнате, глядя на пустое место Мэри.

Дэниел посмотрел на меня с нескрываемым восхищением.

— Это обоснованное беспокойство, мисс Прайс, — сказал профессор Браун. — У вас всегда была замечательная интуиция. — Он повернулся к Дэниелу и похлопал его по плечу. — Что думаете, мой мальчик? Справитесь ли вы с задачей поиска альтернативного места? Возможно, вам повезёт с какими-нибудь небольшими конференц-залами в Харт-Хаусе.

— Безусловно, — сказал Дэниел, тепло улыбаясь мне. — Мисс Прайс права. Думаю, было бы разумно сменить место встречи. Я займусь этим, как только закончим здесь, сэр.

— Ладно, тогда, пожалуй, я пойду, — сказала я, бросив последний взгляд на Дэниела и его точеную линию подбородка.

Выбритый или нет? Это был сложный вопрос, заслуживающий дальнейшего изучения. С помощью языка, конечно.

Я медленно направилась к соседнему зданию, гадая, не попытается ли Дэниел догнать меня. В конце концов, казалось, что мы идём в одном направлении. Я время от времени оглядывалась через плечо, направляясь к Харт-хаусу, но его нигде не было видно. Мысль о том, что я не увижу его в течение двух дней, угнетала.

В читальном зале я заняла красный кожаный диван, стоящий напротив эркера. Я огляделась по сторонам, роясь в сумке в поисках книги. Большинство присутствующих в комнате занимались, но один парень, свернувшись калачиком на диване у не зажженного камина, тихо похрапывал. Я пожалела, что у меня нет времени поваляться и вздремнуть.

Минут через десять меня оторвал от чтения звук телефона, зазвеневшего в кармане. Мое сердце бешено заколотилось, когда я взглянула на экран. Это было сообщение от Дэниела!

Я говорил тебе, что мне нравятся те штаны, которые на тебе надеты, крошка? Д

Я быстро набрала ответ.