Я сунула записку в боковой карман сумочки, страшась идти в церковь Василия Блаженного на каблуках, но с нетерпением ожидая встречи с Дэниелом, несмотря на всю печальность предстоящего события.
Закрыв дверь на обеденный перерыв, я направилась прямиком в церковь. Джулия обещала занять для меня место, но, если к тому времени, как я приеду, служба уже начнется, мне придется сидеть в конце зала. Мои опасения рассеялись, как только я увидела, что в церковь вливается привычный поток людей. Обрадованная тем, что не опоздала, я дождалась своей очереди войти, а затем оглядела скамьи в поисках Джули.
Когда я заметила ее, мое внимание сразу же привлек человек, с которым она разговаривала.
Джулия скользнула на скамью как раз в тот момент, когда Дэниел поднял голову и увидел, что я приближаюсь. Его улыбка была едва заметной, и тепла в его глазах было достаточно, чтобы успокоить меня. Он был рад видеть меня так же, как и я его, несмотря на неприятные обстоятельства.
— Мы уже начали волноваться, что мой отец задержал тебя допоздна на работе, — сказал Дэниел, указывая на Джули, которая снимала пальто и устраивалась поудобнее.
— Вовсе нет. Надела неудобную обувь, не для прогулок, вот и все.
— Обри, присаживайся, — сказала Джулия, похлопав по скамейке рядом с собой.
Я протиснулась на скамью, осматривая ряды позади нас, и сняла пальто.
Помахала Шону и Винсу, которые сидели несколькими рядами дальше. Рядом с ними — Кара и Линдси. Я тоже подняла руку, чтобы поприветствовать их, но Кара сердито посмотрела на меня. Что ж, ладно. Я заняла свое место и положила пальто на колени.
— Отличное собрание, — сказал Дэниел.
— Это правда. Ничего удивительного. Она была такой милой, — сказала Джули.
— Итак, мисс Харпер сказала, что я могу посидеть здесь с тобой, — сказал Дэниел, указывая на скамейку рядом со мной. — Не возражаешь, если я протиснусь?
— Конечно, нет, — сказала я. Я подвинулась, чтобы освободить ему место, хотя чем ближе я могла быть к нему, тем лучше.