- Рад, что ты передумала, милая, - улыбнулся он, потрепав девушку по щеке, и невольно я заметила, как в сумрачном холле, слабо озаренном свечами, хищно блеснул красный камень в перстне.
Мы встретились с Флинтом глазами.
- А вы? - изогнул он седые брови.
- Моя гостья. – Уильям положил мне на спину руку.
- Эльза Нортон, - представилась я. - Ваш племянник нанял меня подправить защиту в доме.
- Черная ведьма в Кросфильде? – уточнил Флинт, переводя хитрый взгляд на Уильяма.
- Да, - со спокойным достоинством отозвалась я.
- Добро пожаловать, - кивнул дядюшка и указал на спящую из-за заклятья кошку: - С ней никто не может совладать.
- Вы просто не умеете колдовать, – отозвалась я сухо.
Уверена, что в особняке впервые за много лет ужинали после полуночи. Поздней трапезе больше всех, думаю, обpадовался святой отец. Когда он величественной походкой, заложив руки за спину, вплыл в oзаренную свечами столовую, то я почувствовала прилив необъяснимой ностальгии. Увидев за столом незнакомую женщину в черном, падре помедлил, потом с достоинством вымолвил:
- Добрый вечер всем.
- Святой отец? - кивнула я.
- Γоспожа Нортон погостит у нас пару дней, – отрекомендовал меня Флинт.
- Нортон? - изогнул брови пастор. – Из тех самых? Черных?
- Из них самых, – согласилась я.
У падре хищно блеснули глаза. Вероятно, он уже предвкушал схватку с идейным врагом.
- Святой отец, вы же не подумываете подкараулить меня в коридоре гостевого крыла и облить святой водой? - разрезая отбивную, подогретую до состояния сухой подошвы, деловито уточнила я. – Потому что единственное, чего вы добьетесь – наживете себе кровного врага.
Несмотря на предупреждение, спокойно поесть пастор мне не дал. Он с блаженным видом улыбнулся всем сидящим за столом и предложил:
- Дети мои, давайте, помолимся.
Уильям подавился едой и схватился за стакан, ведь прежде в пасторе столь ярого желания сеять прекрасное перед едой не наблюдалось. Дороти тут же закрыла глаза, сложила руки и послушно приготовилась к молитве.