Ошибка разбойника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ещё и Педро с Касильдой впутала в свою проделку! Они только что поженились!

— Я их охраняла! А одной нельзя — ты меня сам учил не подавать нашим девушкам дурного примера!

Идальго хотел сказать что-то ещё, но услышал хмыканье подошедшего друга, а обернувшись — увидел весёлые глаза и довольную улыбку дона Бернардо. Не выдержав, улыбнулся и сам.

— Проказница моя, что с тобой делать?

— Папа, мы же договорились, что я поеду в Сегилью навестить бабушку и погощу у неё несколько месяцев. Вещи с собой, я их вчера собрала не для виду. Поедем прямо сейчас!

Дон Бернардо хотел было предложить сеньорите погостить у них с доньей Кларисой, но сеньор Рамирес покачал головой. Комендант вздохнул и не стал настаивать. Его сын должен скоро приехать навестить родителей, и, при всём уважении к другу и его дочери, пожилой офицер сомневался, что встреча сделает детей счастливыми.

Бедность Инес в его глазах препятствием не была, но сумеет ли добрый и прямодушный, как отец, молодой человек, если женится на очень красивой девушке, оградить её от навязчивых поклонников, не оскорбляя супругу ревностью? Как удавалось лейтенанту Рамиресу отшучиваться, не теряя ни достоинства, ни благодушного настроения, дон Бернардо не понимал. Глядя на юную сеньориту, пожилой офицер думал: «Как похожа на мать! Только сеньора Тереса была тихим ангелом, а её дочь — живой огонёк!»

Сеньор Рамирес с дочерью тем временем сели в повозку. Напоследок идальго попросил сообщить своей тёще, сеньоре Фелисии Ортис, если дона Стефано освободят от ареста, и тогда уже взять Инес под защиту. Тронув поводья, пожилой дворянин улыбнулся:

— Пора вылетать из гнезда, моя птичка.

— Папа… — Инес вздохнула, но думать о разлуке ей не хотелось. — У бабушки погощу, заработаю в Сегилье тебе на лекарства и вернусь.

— У меня пока есть, а там, будем надеяться, и Хетафе воспрянет, — он посерьёзнел. — Лишь бы дон Стефано не выпутался.

— Папа, — девушка вдруг смутилась. — Ты представляешь…

— Что, моя радость?

— Мне стыдно признаться, — она засмеялась. — Я не помню его фамилию!

— Ты о ком?

— О доне Стефано! Он назвал её в первый вечер, когда к нам пришёл, потом его долго не было, а потом его называли по имени. Я забыла и не вспоминала!

— Даже когда он тебе свою фамилию предложил, бог его знает всерьёз или нет?

— Совсем не подумала!

— Чудо ты моё ясноглазое! — идальго не хотелось говорить о человеке, несколько месяцев угрожавшем погубить последнюю радость его непростой жизни.

Отец и дочь пересмеивались, обсуждали поездку, Инес болтала ногами и пела весёлую песенку. Они не заметили стоявшего в стороне от дороги дона Стефано, угрюмо проводившего их взглядом: