Хозяйка магической лавки 5

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это еще не все, – вздохнула я. – Видите высокий забор, который должен защитить от голодных хищников?

Естественно, никакого забора не было и в помине. Лишь вытоптанные дорожки и несколько пугал, уже покосившихся и разваливающихся, с развивающейся на ветру тряпьем на дырявом ведре вместо головы.

– Забор пошел на кожаную обивку кареты Кондрата, – правильно поняла мой намек Сарочка. – Печально.

Чем ближе мы подъезжали к деревне, тем сумрачнее становилось мое настроение. И творящемуся вряд ли можно было применить слово «печально». Это был самый настоящий ужас… Нищета, грязь, разруха.

Карету окружили мальчишки и девчонки от пяти до восьми лет с голыми красными ладошками, которые скоро посинеют от холода. Тощие, на голове не шапки, а грязные тряпки. Да и вместо обуви у них тоже были какие-то лохмотья. Учитывая, что сейчас было учебное время, а детишки маялись на улице, от школы тоже многого не стоит ожидать.

Мой потрясенный взгляд поймал Лаор и попытался ободрить:

– Ну думаю, хуже ничего ты не увидишь. В целом, сама деревня не настолько ужасно выглядит. Смотри, там вот храм Единого как блестит. Значит, не все так плохо.

Я подняла голову и заметила блестящие позолоченные башни храма, каменные своды и ровный кованый заборчик вокруг него. И контраст с тем, что творилось за его территориями был разительный.

– Ну, может, все действительно ужасно, – потерев подбородок, озадаченно выдал наемник.

– Эх, а я только начала думать, что ты из этих, ну знаешь вымирающий тип оптимистов? У которых всегда светит солнце и поют птички, – невинным тоном подколола инкуба Сара.

– А вы будьте поосторожнее со словами, все же численность гримуаров куда меньше, чем инкубов, – с улыбкой отметил блондин.

– Дык это говорит только о том, что инкубы очень любвеобильные, – не оставила его слова без комментария Книжуля.

Экипаж, наконец, остановился, видимо, кучер нашел место, где вообще можно устроить на время лошадей. Лаор вышел первым, придержал дверь и галантно подал руку.

Я с Сарочкой в руках вышла из кареты, и моя нога тут же увязла в снегу. Пришлось и дальше держаться за любезно представленный локоть, чтобы не запутаться в юбках и не свалиться на землю.

Дети продолжали следить за нами – на расстоянии, с опаской и любопытством одновременно. И от их вида у меня снова защемило сердце. Они были одеты совершенно не по погоде, и мне отчего-то стало неловко от того, что на мне дорогая полушубка – к слову, презент мэра, и теплая муфта.

– Что дальше? – спросил у меня Лаор.

– В деревне должен быть староста. Надо бы его найти.

– Как думаешь, вон тот запыхавшийся мужик, это он? – наемник указал в сторону, откуда к нам действительно бежал, основательно запыхавшись, уже немолодой мужчина.

Наверняка о необычной гостье ему уже доложили. Но вот вопрос – знал ли он, кто перед ним? Или ожидал увидеть просто путников?

Вскоре мужчина подошел, и я отметила седину на его висках, простой взгляд, одежду, мало чем отличающуюся от того, что носили те же дети. Можно ли сделать вывод, что если он и староста, то честный человек? Предстояло узнать это и сделать соответствующие выводы.