Ловушка под омелой

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что случилось?

– Там… там, – запыхавшись, выговорил он, указывая рукой куда-то себе за спину. – Там все снежные фигуры с ума посходили. Они нападают на людей!

Мое сердце рухнуло в пропасть. Быть такого не может! Бросив быстрый взгляд на озадаченного капитана, я создала снежок и вложила в него послание для миссис Патчис.

– Я позвала подмогу, а пока покажи мне! – сказала мальчику, и мы втроем бросились в город.

Глава 7

За ночь количество снега увеличилось, поэтому бежать было очень непросто, ноги то и дело проваливались, я чуть не осталась без сапог. Морозный воздух обжигал ноздри, затруднял дыхание. В один момент, когда поняла, что теряю силы, которые могут мне понадобиться в городе, я резко остановилась.

– Так дело не пойдет, – пробормотала я и зажмурилась, вспоминая нужное заклинание. Миссис Патчис не одобрит, но другого способа добраться до Острэма я не нашла. – Как же там было… как же… Ага! Точно! Нивеи канис! Нет, не так! Никс канис!

Я расставила руки в стороны так, словно собирала близлежащий снег в огромный ком. Снежинки будто вздрогнули и поднялись над землей.

– Что ты делаешь? – спросил Андреас.

– Увидишь, – ответила и резко свела руки вместе.

Тысячи снежинок хлынули друг к другу, а потом завертелись единым комом. Из вращающегося гигантского снежка показалась зубастая морда, и мальчик, что был с нами, прижался к капитану. Морда исчезла в снежной массе, а потом ком застыл ненадолго и будто взорвался. Перед нами появились два огромных снежных пса.

– Забирайся, – крикнула я Андреасу и сама прыгнула одному из них на спину.

На магических псах я каталась лишь однажды во время занятий по практической магии. В тот раз опыт был не самым удачным, но я уяснила все тонкости благодаря прошлым ошибкам. Бросила взгляд на капитана, который, не усомнившись ни на минуту, тоже забрался на спину пса. Мальчика я посадила себе за спину. Андреас пристально следил за моими движениями и старался их запомнить. Чуть надавила пятками на бока снежного животного – и под ступнями появились удобные углубления, позволяющие надежнее опереться. Проверив, что Аведа повторил все в точности, взялась за струящуюся снежинками шерсть на шее пса и будто намотала ее на руки. Тугие плотные ремни сами собой окружили кисти рук, и я крепко в них вцепилась.

– Вперед! – скомандовала я, и псы ринулись к городу.

Незабываемые ощущения, если не считать усилившегося за счет скорости колючего ветра, который хлестал по лицу. Мальчик вцепился в мои бока и впивался пальцами так больно, что я едва терпела. Псы бежали ровно, не обгоняя друг друга. Мне казалось, что животные не касаются лапами снега, поэтому они не проваливались в сугробы и не замедлялись. Всего минуты две им понадобилось, чтобы домчать нас до Острэма.

Первым, что я услышала, были испуганные крики жителей. Мы ворвались в город и застали настоящий переполох.

– Берегись! – крикнул Аведа, и я едва успела увернуться от мощного броска, прилетевшего откуда-то с крыши.

Мои собственные снеговики, которых я создавала с такой любовью, атаковали нас снежками. Плотные шары сыпались градом. Один угодил мне в бедро, и я вскрикнула от боли.

– Да что же это делается?! – сердито воскликнула я и остановила пса, резко натянув белоснежные ремни.

Новый шквал снежков не заставил себя ждать. Чтобы хоть как-то отгородить себя и Андреаса, я быстро сжала кулаки, и между нами и снеговиками выросла ледяная стена.