Вы нам подходите

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, она мне лгала, – сквозь зубы произнес он, подняв на меня взгляд. – А я поверил.

– Что ж, Ди верили многие, – ободряюще улыбнулась я. – Даже меня она долго водила за нос. А вы были влюблены, поэтому и не замечали. Вот только не пойму, почему в произошедшем вы вините меня?

– Однажды она пришла ко мне на свидание, – начал говорить он. – Её глаза были полны слез. Она плакала и говорила о том, что принцесса против нашего союза. Что мы должны расстаться. Она меня любит, но мы не можем быть вместе, и многое в этом духе. Я предлагал ей сбежать, но Ди отказалась. Тогда я поставил цель добиться высокого звания, чтобы соответствовать ей, а также отомстить вам, – в последних словах звучала ирония. – И похоже, я был глупцом. Все эти годы я винил вас в том, что вы разлучили нас. Мне хотелось, чтобы вы тоже страдали. А все оказалось гораздо прозаичнее. Похоже, мне стоит писать заявление об отставке.

– Зачем? – удивилась я.

– Я не оправдал ожиданий, возложенных на меня, – попытался пояснить он. – К тому же, оказался внушаем. Да и вы должны ненавидеть меня за то, что я постоянно вас доставал.

– Граф, поверьте, иногда наши перепалки доставляли мне удовольствие, – улыбнулась я. – Хотя, чаще мне хотелось вас ударить или убить. Впрочем, та история произошла давно, до того, как вы заняли этот пост. И к вашей работе нареканий нет, поэтому глупо из-за давней истории рисковать карьерой. Мы с вами разобрались в ситуации, я на вас зла не держу, но вот услугу вы мне окажете.

– Какую? – удивился он, явно ожидая совершенно другого.

– Будете помогать в организации отбора, – усмехнулась я. – И не думайте, что легко отделались. Франческа любого выведет из себя. Да еще и столько участников будет.

– М-да, умеете вы наказывать, – нахмурился он. – Но я согласен. Есть какие-то особые поручения?

– Можете узнать побольше о моем соседе Джошуа Локэре? – попросила я, немного подумав. – Он появился совсем недавно и вроде бы чист. Но меня что-то беспокоит.

– Хорошо. Постараюсь все сделать в ближайшее время, – заверил министр, глядя на меня. – И еще, леди Флер, если вам будет нужна помощь с матерью, я готов её оказать.

– Благодарю, – ответила ему. – Что ж, похоже, пора возвращаться к себе. Хорошего вечера.

– И вам.

Я развернулась и поспешила к себе. На губах впервые расцвела улыбка. Конечно, у меня были предположения, что граф цепляется ко мне по какой-то причине, но я не была уверена в этом. А теперь все встало на свои места. Нам нужно было раньше поговорить. К тому же, устраивать скандал глупо. Мы оба взрослые люди. Да и ничего хорошего, если бы я начала орать и обвинять его во всех смертных грехах. Впрочем, он тоже хорош. Отказаться от должности из-за недоразумения. Глупости. Пусть лучше нам с сестрой помогает в отборе. Что-то мне подсказывает, что он не обойдется без неприятностей.

– Ты не спишь? – в комнату заглянула сестра.

– Только собираюсь, – я успела зайти и переодеться. – А ты чего не в кровати?

– Хотела узнать, как ты? – Франи уселась рядом со мной на кровать. – Папа сказал, твоя мать приезжала. Вот я и решила прийти, поддержать.

– Спасибо. Сейчас все хорошо.

– Уверена? – на меня посмотрели с явным сомнением. – Если хочешь порыдать или побить посуду, только скажи. Все устрою в лучшем виде. Мне лично помогает.

– Знаешь, с утра мне этого хотелось, а сейчас я успокоилась.