Спасти чудовище

22
18
20
22
24
26
28
30

— Потерпи, дружище, — тихо прошептал он. — Это скоро закончится…

В ответ дом заскрежетал, захлопал ставнями, не то ругаясь, не то жалуясь. Не выдержав, Эйлин стала рядом с Джаспером, погладила раскаленные камни.

— Потерпи, милый, — прошептала она, будто успокаивая норовистую лошадь. Жар опалил ладонь, заставив сдавленно застонать от боли.

Дом будто вздрогнул, резкий звук возвестил, что дверь в охваченную пламенем комнату захлопнулась. Затем закрылись ставни. Показалось, что огонь начал стихать. Эйлин повернулась и встретилась глазами с задумчивым взглядом графа.

— Я… — она прикусила губу, понимая, что только что выдала себя.

— Вы — нейтрализатор, — кивнул он.

— Да.

— Здесь сыро, пойдемте в дом.

Глава 27

Внутри все еще царила суета. лакеи, которые одевались впопыхах, растрепанные горничные, кутающиеся в одеяла, — все они стояли и испуганно следили за яркими оранжевыми бликами. все еще пляшущими по потолку. От стен тянуло жаром, а в воздухе ощутимо пахло гарью. При виде хозяина слуги оживились, дворецкий в халате и ночном колпаке подскочил к нему:

— Ваша сиятельство! Как же это, а?

Старик чуть не плакал.

— Огонь скоро стихнет, — уверил их Джаспер. — Идите спать.

— Но ваше сиятельство…

Граф устало взглянул на Эйлин.

— Кажется, наш разговор, мисс Кемпбелл, откладывается. Ступайте в гостиную, я сейчас подойду, — он повернулся к слугам, успокаивая их.

Понимая, что это — всего лишь отсрочка, Эйлин направилась в комнату. Леди Вайолет уже была там. При виде девушки она вскочила с кушетки и подошла к ней:

— Милая, как вы?

— Все в порядке, — Эйлин через силу улыбнулась. Как отреагирует леди Вайолет. когда узнает о её даре? Сочтет, что Эйлин именно при помощи его втерлась в доверие?

— На вас просто лица нет! Я сейчас же скажу Элле принеси мои успокоительные капли!