Повенчанные временем

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что за шум? – мгновенно среагировал Феррант.

– Это… это, наверное, кролик! – выпалила Виола. – Или суслик…

– Или кто-то из оленей, – иронично подхватил Жюст, устремляясь за Феррантом.

Из своего укрытия Дайон прекрасно видел начищенные сапоги будущего старшего агента левансийской разведки и пыльные – Жюста. Виола благоразумно предпочла оставаться за спинами мужчин.

– Ну что там? – Феррант топтался у кустов. – Эй, лучше выходи сам!

Ящерица бросила на затаившего дыхание Дайона еще один скорбный взгляд, словно прощаясь, и вылезла из кустов прямо под ноги настырным людям. Виола завизжала.

– Успокойтесь, это всего лишь крупная игуана! – попытался урезонить ее Феррант.

– Какая гадость! Уберите ее отсюда!

Ответ Дайон не расслышал. Воспользовавшись устроенной Виолой суматохой, он бодро прополз последние несколько метров и выскочил с противоположной стороны кустарника, после чего юркнул в лесную чащу.

В лагерь герцог вернулся ближе к вечеру. Феррант уже уехал, об этом сказали часовые, добавив, что лидер сопротивления был весьма мрачен. Дайон только хмыкнул.

Виола ждала его у костра.

– Где вы пропадали? – напустилась она на герцога, едва его увидела. – Я умираю от любопытства!

– Судя по вашему цветущему виду, смерти придется ждать еще очень долго, – отшутился Дайон. – Вы позволите?

Он присел рядом.

– Рассказывайте! – приказала она.

– О чем?

– Почему вы так боитесь Ферранта?

– Я не хочу с ним встречаться, – поправил девушку Дайон. – Это не одно и то же.

– Почему? Вы что-то натворили?

– И да, и нет. – Герцог подкинул в огонь пару веток. – Но, скажем так, наша встреча может иметь фатальные последствия для всей Левансии.