Путешествие в Драконьи горы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что с тобой? — Он встряхнул её за плечи.

Богомол тем временем двинулся к ним, размахивая лапами.

— Бежим!

Девушка потянула Змара в топь, надеясь пробежать по узеньким неверным тропкам, на которых тяжёлое чудище провалится и утонет. Но парень бежать не стал и ей не позволил.

— Ты разве не видишь его? — закричала Яда. — Он нас сожрет!

Богомол снова издал какой-то клекот, не торопясь нападать, а Змар крепко прижал девушку к груди.

— Яда, успокойся. Это всё остролист, он наводит морок. Чтобы ты ни видела, мы по-прежнему на болоте. Больше здесь никого нет. Ничего страшного не случилось.

Поверить было сложно, хотя Яда и понимала, что ему нет смысла обманывать. Но если рядом с тобой лязгает челюстями ужасная тварь, сложно соображать здраво. Только когда богомол отскочил в сторону, девушка взяла себя в руки. Вскоре чудовище растворилось в дымке, а на его месте оказалась сгорбленная старуха, обрывающую остролист. Вот тогда Яде стало по-настоящему страшно. А что если Змар не остановил бы её вовремя, и она выстрелила?

— Я всё равно смогу собрать эту дурацкую траву, — пробормотала девушка, наклоняясь за очередным стеблем.

Змар держался поблизости, и Яда, боясь снова обмануться, постоянно спрашивала, что он видит. Но единственное, что ей померещилось уже в самом конце — это младшая сестренка, бегающая по трясине. В неё Яда не поверила хотя бы потому, что знала — сестра осталась на Заставе, обращенная в камень.

— Возвращаемся! — махнула рукой ведьма и уже двинулась обратно, но тут вдруг плюхнулась в воду и закричала, увлекаемая на дно неведомой силой.

Яда увидела синие пальцы, крепко сжавшие щиколотку ведьму, и от души припечатала:

— Чтоб вам отвалиться!

Громкие слова прозвучали в тишине болот, как раскаты грома, а тонущая ведьма исчезла, оказавшись очередным видением. Старуха спокойно стояла на дорожке и, прищурившись, внимательно оглядывалась окрест. Всё вокруг будто замерло, а в глубине леса послышался тот жуткий вой, который они слышали по ночам. Ведьма так и не призналась, что за зверя подкармливала у домика.

— Сказала же, не колдовать! Что ты натворила? — зашипела она, ударив посохом по земле.

Яда ощутила, как проклятие колдуньи вспарывает болото, и магия сталкивается с силой остролиста.

— Уходим отсюда! — Старуха заторопилась прочь, а лес шумел, кряхтел, и неведомая сила торопилась к болоту, учуяв волшебство.

* * *

Вода заливалась Яде в сапоги, мокрая одежда липла к телу, и девушка наверняка сдалась бы, если не поддерживающий её Змар. Он вытаскивал её, когда она ступала мимо тропы и проваливалась, он помогал ведьме, когда ту схватил утопленник, на этот раз настоящий. Но как ни старались они сбежать от надвигающейся опасности, незримое двигалось быстрее. Вот уже согнулись деревья, треща ветками, и ледяной ветер забрался под куртки. Кто гнался за ними, Яда не знала, но от этого было только страшнее.

— Что это? — спросила она ведьму.

— Лесной Дух. Я кормлю его в обмен на защиту. — Старуха зло зыркнула на ученицу. — Ему и обычная пища годится, но магия… магия — это как изысканное блюдо. Если почует, не отступится.