— Алексий, а можно ли подготовить парочку не переводчиков, а переводчиц? — с невинным видом поинтересовался Гай Аркадий, и под общий смех закончил. — Я думаю, в этих вопросах женщины покажут себя даже лучше мужчин. Да и нам будет веселее!
— Мы будем работать над этим вопросом! — усмехнулся легат.
После общего совещания Алексий принял у себя делегацию четверых центурионов.
— Вопрос такой, друзья, — начал он, — после долгого плавания мы прибыли к обитаемому берегу. Здесь город, дома, храмы, здесь обитают местные жители, а также жительницы. Я прекрасно понимаю, что наши легионеры соскучились по женской ласке, и очень хотели бы не просто сойти на берег, а и всласть там отдохнуть. Увы, пока что этого делать нельзя. Мы абсолютно не знаем, каковы здешние законы и традиции. Может, за обиду жены или дочери полагается смертная казнь, а может закон повелевает заплатить огромный выкуп и жениться на обесчещенной девушке. Да, за нами сила, и на первый взгляд мы можем строго не соблюдать местные законы. Но мы пришли сюда не пограбить мирное население, а найти здесь союзников Римской Империи, разведать запасы золота и драгоценных камней, но не отбирать их силой, а выменивать на что-либо полезное для майя. Проблему досуга легионеров мы понимаем и будем решать. Наверняка найдётся какой-нибудь выход.
— Значит, пока на берег выпускать легионеров нельзя? — спросил самый молодой командир 4-й центурии Марк Ульпий.
— Именно так, центурион! Нам нужно хотя бы несколько дней, чтобы решить этот вопрос. Потом мы составим график увольнений, а если найдём общий язык с местными властями, я хочу устроить совместный с жителями города праздник.
— Мы всё поняли, легат, — сказал рассудительный Тиберий Помпей, командир 2-й центурии, — и разъясним нашим легионерам. Но уж и к вам просьба, постараться решить эти вопросы побыстрее!
— Ну что ж, мы сделаем всё возможное, чтобы не затягивать этот вопрос! — подвёл итог Алексий.
Тит Сейвус в беседе не участвовал, и хранил презрительное молчание.
ПРИМЕЧАНИЯ:
ГЛАВА VIII. ЧЕГО ХОТЯТ ЖРЕЦЫ?
Истэкэ появился на следующий день, после обеда. Судя по его довольному лицу и усталому виду, встреча с женой прошла на высоком уровне.
— Попросим нашего друга помочь нам разобраться в некоторых вопросах, — задумчиво сказал Алексий Гаю Аркадию и Квинту, — нам прежде всего надо выяснить, кто управляет этой страной, почему к нам пока что выходили только жрецы, где местные сенаторы или кто у них там…
— Ты слишком многого хочешь от простого моряка, друг Алексий, — возразил Квинт.
— Нет, дружище, я прекрасно понимаю возможности Истэкэ, но он прежде всего интересует меня как местный житель, больше всех продвинувшийся в изучении латыни. Да и то… Пусть он даже просто моряк, но знать, кто правит страной — император или верховный жрец, он вполне способен. А если даже в этом вопросе он слаб, то может хотя бы рассказать о местных обычаях и порядках.
— Ну, тоже верно, — кивнул Квинт, — дай-ка, я попробую?