Макароны по-флотски

22
18
20
22
24
26
28
30

– Кюреткой, га-а-а!

– Цирк!

Офицеры и мичмана густо набились в маленьком зале гарнизонного клуба. Клубик наш только что отремонтировали: минувшей зимой он рухнул под тяжестью снега на крыше; комбриг за это разорвал командиру бербазы всю его засохшую проктологию и заменил на другого, вместе с начальником клуба.

Огромный комбриг, контр-адмирал Калайда, в своём неизменном расстёгнутом плащ-пальто и белоснежном кашне, грозно сверкал очами, уперев в бока здоровенные кулачищи. Перед ним, еле держась на ногах и покачиваясь, стоял – ещё весьма пьяненький – виновник торжества.

– Ну-с? Будем говорить или нет?!

Мичман Мыкола (это фамилия такая) из-под полуприкрытых глаз тоскливо посмотрел снизу вверх на грозного и мамонтообразного комбрига. Было самое время оправдываться, но при этом и гордости мужской не терять.

– А шо она...

– Что, мля, «шо она»?!

– Ну, эта...

– Что, мля, «эта»?!

– Ну жена же, ну...

– Что, мля, «жена»?!

– Н-ну... сама... в-виновата...

– Что, мля, «виновата»?!!

– Н-ну... шо она... п-пошла в этот... в ыэ... в магазин... и эта...

ик!.. скалку... к-купила. Ну, я её и эта... шоб, значить, не борзела-то...

– Что-о?! Скалку купила? – непонимающе прогудел комбриг. – И хули? Скалку... Ну, купила. И чё?

Мичман Мыкола широко распахнул свои очи и посмотрел на комбрига с неподдельным изумлением.

– Как это – «и чё», тащ адмирал?! В доме выпить – н-ни капли, з-закуси н-ноль, а она эта... ик!.. м-мебель п-покупает...

ИХТИАНДР