Казнь Шерлока Холмса

22
18
20
22
24
26
28
30

Холмс, как сокол за добычей, наблюдал за ним через открытую дверь. Я не понимал, чего он выжидает. Если опасность настолько велика, почему не поговорить с парапсихологом? Мы уселись в кресла в углу вестибюля, возле карликовой пальмы в медной кадке. Наш подопечный меж тем уже завершал свою трапезу. Он налил воды из графина, открыл маленькую жестяную коробочку, лежавшую возле него на столе, и достал оттуда желатиновую капсулу – последнюю из «улучшенных» «Никодимовых пилюль». На мой взгляд, если предыдущие девятнадцать не причинили ему вреда, то и от этой не случилось бы ничего дурного.

Но Холмс, очевидно, думал иначе: он вскочил с места, молниеносно пересек вестибюль и, ворвавшись в обеденный зал, выбил жестянку и капсулу из рук Герни. Тот, оторопев от столь внезапного нападения, мертвенно побледнел и утратил дар речи. Остальные гости тоже сидели безмолвно и неподвижно. Все воззрились на нас. Картина была достойна кисти живописца: худощавая фигура великого детектива зловеще нависла над обескураженным ученым, зрители застыли в молчаливом испуге. Из оцепенения всех вывел голос, неожиданно раздавшийся за моей спиной:

– Мистер Холмс, сэр! Мистер Холмс!

Обернувшись, я увидел мужчину в трехчетвертном пальто и со шляпой в руках. Это был инспектор Тобиас Грегсон.

5

Поздним вечером Холмс, Грегсон и я расположились в нашей гостиной. Полицейский опустошил стакан и покачал головой:

– Я впервые стал свидетелем столь беззастенчивого нападения, мистер Холмс.

– Герни держал в руках свою смерть, Грегсон. Я в этом не сомневался. Он все равно что прижимал к себе бомбу, готовую вот-вот взорваться.

– Как вы можете такое утверждать, не зная, что было в той пилюле?

Холмс поднес к трубке огонь.

– Мой дорогой друг, в ней точно содержался каломель, и анализ это непременно покажет. Полагаю, доза составляет около десяти гранов.

– Она несмертельна, – нехотя заметил я. – В крайнем случае у человека расстроится пищеварение.

Холмс, казалось, пропустил мою ремарку мимо ушей. После нескольких минут тишины Грегсон заговорил о том, что, по-моему, не имело отношения к последнему событию дня:

– О профессоре Чемберлене и мадам Эльвире я могу сказать вам следующее, мистер Холмс: получив от вас письмо с программкой представления и фотографиями артистов, я навел справки. Кто предупрежден, джентльмены, тот вооружен. Лицо дамы, признаюсь, мне незнакомо. А вот «профессора» я узнал. В наших досье тоже имеется его портрет. Прежнее дело Чемберлена было связано вовсе не с ясновидением, а с подделкой двух верительных грамот Банка Центральных графств. Он схлопотал шесть месяцев тюрьмы, но накануне суда едва не ускользнул от нас, сбежав в Северную Америку. По нашей просьбе власти Квебека выдали его нам.

– В таком случае завтра утром ваши люди должны быть в Саутгемптоне, – спокойно заметил Холмс. – Не годится, чтобы маэстро второй раз ушел от полиции тем же путем.

– Двое моих подчиненных будут следить за лайнером «Бретань» с того момента, как он войдет в док, и до самого отплытия в Шербур и Нью-Йорк. На этот раз Чемберлену не улизнуть.

– Надеюсь, вы не забыли о его сообщнице, – напомнил Холмс. – Возможно, мадам Эльвира сейчас находится на борту корабля. Уверен, она уже пересекла Канал, доехала по железной дороге до Шербура и ждет «профессора» там. Либо села на «Бретань» и плывет в Саутгемптон.

Грегсон заморгал. Я понял, что никаких мер к задержанию мадам Эльвиры он не принял. Глотнув виски, инспектор продолжил свое повествование:

– Вчера днем, джентльмены, я провел целый час в бюро Пинкертона, выясняя подробности об американской эпопее Джошуа Д. Чемберлена. Он родился и вырос в Англии, но довольно долго жил в Соединенных Штатах, о чем мне рассказали преинтереснейшую историю. Примерно год назад, находясь в Филадельфии, он произвел неизгладимое впечатление на госпожу Маргерит Лезье – даму средних лет, вдову строителя железной дороги. Чемберлен убедил ее в своей способности устанавливать связь с душами умерших при помощи медиума. Эту роль исполняла мадам Эльвира, оказавшаяся его сестрой. Госпожа Лезье сразу же щедро одарила «профессора», пообещав более солидное вознаграждение в будущем. Чемберлен не глуп. Прикидываясь бескорыстным человеком, он вернулся в Англию, куда покровительница с каждой почтой направляла ему письма. В конце концов госпожа Лезье основала Филадельфийское мистическое общество, чтобы оказывать помощь «профессору» при посредстве этого учреждения.

– Но в Англии его разоблачили? – спросил я.