Он снова был в родной стихии — собран, нацелен. Чувствовал, что на верном пути. Полковник Синявин выслушал доклад, благословил на свершения.
— Да пребудет с тобой сила, майор. Действуйте сами, на помощь не рассчитывайте. Другого российского спецназа в радиусе тысячи верст не предвидится. Мы связались с ЦРУ по одному из оставшихся каналов, поставили их еще раз в известность — теперь официально. Ну, ты знаешь, как с ними сейчас общаться. Словно одолжение нам делают! ЦРУ, естественно, накапали в МИ-6. Те обещают закрыть глаза на самоуправство русских на севере Шотландии. Еще бы не закрыли — их работу будут делать! Так что удачи, майор, и да пребудет с тобой… Хотя повторяюсь.
— Не боитесь, что сюда примчатся английские спецслужбы, схватят русских шпионов, чтобы завтра раструбить о них по всему свету, а террористов сами возьмут в клещи?
— Мне-то чего бояться? — хмыкнул куратор. — Я сижу в уютном безопасном кабинете. Это тебе нужно бояться. Шучу, Андрей, думаю, до этого не дойдет.
Щетина еще не отросла. В остальном он был в образе. Помог магазин секонд-хенда под зданием местного торгового центра. Брезентовые штаны, свитер, плотная прорезиненная накидка. Поскрипывали непривычные резиновые сапоги. Рюкзачок за спиной завершал образ «героического» рыбака, идущего наперекор непогоде. Подчиненные были в курсе и неохотно согласились, что не надо валить толпой, начать с разведки. Карты и навигаторы в наличии есть, моторную лодку можно арендовать, а сотовая связь на архипелаге обязана быть (что бы там делали террористы без связи?). «Я дам сигнал, и вы подтянетесь, — проинструктировал Андрей. — Не выйду на связь до утра — разносите, к чертовой матери, эту богадельню!»
Погода после обеда не баловала. Пронзительный ветер гнал с севера тучи, море волновалось, волны бились о причал. Температура снизилась до девяти градусов по Цельсию. У местных мореходов имелись свои нормы и критерии — трехчасовой катер на Фергюсс не отменили. Удовольствие стоило четыре евро — рассчитаться можно было в кассе или непосредственно у капитана. Прыщавый малый Колин Эрскин выполнял роль последнего, а заодно работал за всю команду. «Быстрее садимся, быстрее!» — покрикивал он. — «Мне еще назад вернуться надо, скоро шторм усилится!» Пассажиров было человек восемь. Женщины с сумками, ребенок, несколько пожилых мужчин. Эрскин помогал им перебраться на судно, но возмущался: набрали, понимаешь, тяжелых сумок, зимовать, что ли, едут? Андрей курил, натянул капюшон, пропускал людей.
— Добрый день, уважаемый. Хороша погодка, да? — прозвучало в затылок. Он повернулся, уставился в цепкие глаза начальника полиции Маклойда. Тот приблизился незаметно, тоже кутался в длинный макинтош. Какого черта он все время шныряет по причалу? Маклойд с подозрением его разглядывал, хмурился.
— Нормальная погода, — пожал плечами Андрей, — легкий ветерок, легкая рябь на воде, — пошутил он. — Проблемы, офицер?
— А у вас их нет? — парировал начальник полиции.
— Нет, — засмеялся Андрей, — бизнес работает, жена любит. Что еще нужно для счастья?
— Вы недавно прибыли сюда? Можно узнать, с какой целью? Вы же знаете, кто я такой?
— Да, Дункан Макдаф рассказал, кто вы такой. Рад познакомиться с таким ответственным лицом. Я должен предъявить документы?
— Пока обойдемся без этого, — офицер поморщился — возможно, непереносимость имени «кровного врага». — Вам же нечего скрывать?
— Иоганн Шульц, — охотно представился Андрей. — Гражданин Аргентины. Торгую подержанными машинами. Нахожусь на отдыхе. Вас удивляет, что я выбрал именно такой вид отдыха? Знакомый у меня в деревне Саут-Хейст — давно приглашал порыбачить.
— Я могу узнать его имя?
— Я обязан отвечать? Меня в чем-то подозревают, офицер?
— Нет, не обязаны… — голос офицера становился вкрадчивым, взгляд — предельно ищущим.
— Тогда всего доброго, вы задерживаете судно.
На палубе, частично укрытой брезентом, было не так ветрено. Он сидел позади надстройки с рулевой рубкой, смотрел, как удаляется причал с одинокой фигурой. Маклойд сунул руки в карманы плаща, провожал катер угрюмым взглядом. Начальника полиции что-то беспокоило. Интересно, что? Суденышко, невзирая на возраст, обладало хорошей устойчивостью. Таяла фигура на причале, таял причал. Катер двигался в сером мареве. Приближались зазубренные махины, отвесно спадающие в море. Перепады высот на островах были чувствительные — от маленьких клочков суши, заваленных камнями, до устремленных в небо исполинов, которым позавидовала бы и знаменитая барселонская «Святая фамилия». Острова располагались тесно, оттого и возникала иллюзия непрерывной горной гряды. Отдельные острова были только каменные, другие покрывала зелень. Одни смотрелись бодро и жизнерадостно, другие так, словно были декорациями мрачного фэнтези. Преобладал камень — красновато-серый, с переливами оттенков. Видимо, часть этих клочков суши выросла на старом красном песчанике, другие имели вулканическое происхождение. Как-то незаметно катер вклинился в пролив между островами. Вдоль бортов проплывали монолитные глыбы. Здесь уже шторм не ощущался, но катер немного покачивало. Поселок располагался слева — в нескольких кабельтовых, на северной стороне самого крупного острова. Трещал мотор, катер по диагонали выворачивал к безлюдному причалу, по которому ветер носил мусор. Деревня расположилась на террасах — серые домики с белыми наличниками карабкались на вершину горы. В небольшой бухте стояло старое деревянное судно с голой мачтой. Деревушка казалась не маленькой, и причал, забитый ржавыми суденышками, тянулся метров на триста. Ветер прогнал с причала людей. Катер уткнулся бортом в покрышки-амортизаторы. Андрей не стал дожидаться, пока единственный член команды прикует судно к чугунному кнехту, — перепрыгнул на дощатый настил и зашагал в деревню.
Он словно в Средневековье попал — в опрятное, вылизанное Средневековье. Небольшая площадь, бордюры, выкрашенные белой известкой. Каменные домики, крыши с выцветшей черепицей. Забавные мансарды, встроенные в скаты крыш. Частоколы дымоходов, каменные столбики с декоративными фонарями. У магазина с запертой дверью стояли две машины — словно сошедшие с кадров фильма сороковых годов. От площади разбегались извилистые улочки. Аборигенов практически не было. Андрей, не оглядываясь, зашагал направо — мимо глухих стен из местного аналога ракушечника, спутанных зарослей плюща, мохнатых алых цветов в подвесных горшках. Улица круто сворачивала. Он ушел за поворот. Впереди мерцал еще один — за сарай, с которого свешивался ворох зелени. Слева — каменная стена в половину роста. Справа — опрятный двор, распахнутая дверь. В доме плакал ребенок. Никто не парился по поводу открытой двери. Согласно статистике, острова у побережья Шотландии — место, где меньше всего совершается преступлений. Их здесь фактически не бывает, люди не знают, что это такое!