– Да, наверно, так и есть.
– Не сочти за грубость, но зачем ты пришел? – спросила я, садясь неподалеку на старенький деревянный стул.
– Как, зачем, дорогая? – приподнял светлые брови мужчина. – Мы же договорились с тобой, что сегодня ты почистишь мою маску души. Как обычно. Я отложил все свои дела, лишь бы ты смогла потренироваться.
Я сморщилась, вспоминая, что он прав.
– Бэйл, я так ужасно устала сегодня. День был слишком длинным.
Мужчина нахмурился.
– Я же говорил, что тебе нельзя работать на этой отвратительной должности. Следить за заключенными не пристало невесте ашаи.
– Бэйл, – жестко оборвала я. – Ты забываешь, что я – не твоя невеста. Снова забываешь.
– Прости, так и есть, – спокойно кивнул он, будто и не заметив мою вспышку. – Но я представил тебя императору, и это невозможно отменить. Да и, в конце концов, чего тебе терять, Лилиана? Почему ты злишься? Неужели это так зазорно – стать моей женой? Женой благородного ашаи? Который любит тебя…
Он внезапно вскочил с кресла и взял меня за руки.
– Я не знаю, – попыталась высвободиться я. – Ты принуждаешь меня, и мне это не нравится. Ты – мой друг.
– Я еще и человек, который готов ради тебя на все! – воскликнул он. – Кто еще позволил бы тебе проникать сырой магией в собственную душу только ради тренировки?
– Да, ты мне очень помогаешь, – пришлось вяло признать.
Здесь он был абсолютно прав. На ком еще я смогла бы оттачивать мастерство в запрещенной магии? Без страха попасть за решетку ордена Белой чайки?
– Может быть, тогда не будем откладывать? – спросил мужчина. – Кто знает, когда я вновь смогу прийти к тебе.
Я вздохнула и кивнула в ответ, улыбнувшись. Опять уболтал меня мастер дипломатии. И как ему это все время удается?
Когда Бэйлор удобно расположился на кресле, я подошла к нему со спины и привычно коснулась висков.
Мысли, чувства. Я проникла глубже, испытывая странное ощущение, словно падаю в ледяное озеро. Холодно. Неприятно.