– Эльза, ну что ты… – Он погладил ее по волосам, покачал в объятиях, как ребенка. – Если бы не ты, кто знает, сколько бы он проходил на свободе в своей извращенной рясе. Хоть бы они там все передохли от ангины, голошеие…
Он повернул голову, прислушался. Отдаленный шум лопастей вертолета постепенно становился громче, вскоре послышался лай собак.
– Быстро они. – Эльза утерла нос, отодвинулась от Бруна. – Ладно, сиди тут, я сейчас.
Она полезла по веткам вниз, а Брун взял телефон и вперился в черный экран.
Эльза вернулась через несколько минут, стащила со спины спортивную сумку, висевшую на плечах на манер рюкзака. Вынув штаны и свитер Бруна, помогла ему одеться, сунула в руки термос.
– Тут чай, очень-очень горячий, не обожгись, – предупредила она, укутывая ему ноги пледом.
– Ты заботишься обо мне, как будто я твой престарелый дедушка, – улыбнулся Брун.
– Ты заботишься обо мне всю зиму, – ответила Эльза, – теперь моя очередь. Гляди!
Через окошко домика на том берегу они увидели команду мужчин в оранжевых куртках. Трое забежали в дом, еще пятеро пошли по следу. Издалека снова донесся собачий лай. Телефон ожил, завибрировал, и Брун, едва не выронив его, ответил:
– Да… Понял. Спасибо.
– Что? – Эльза вцепилась в его рукав.
Брун нажал отбой.
– Это был Кшистоф. Пастыря засекла береговая охрана. Он на моторке.
Он отпил горячий чай, похлопал второй рукой рядом с собой. Эльза села, положила ему голову на плечо.
– Брун, – тихо сказала она. – Когда Кшистоф придет за мной, не пытайся ему помешать.
– Даже не проси! – возмутился он. – Я сумею с ним договориться. Мы помогли в поимке охотника! Заявление Айседоры по сравнению с этим – тьфу!
– Ты же видел, что произошло сегодня. Я совершенно потеряла контроль.
– Он истекал кровью!
– Все равно. Я больше не могу находиться рядом с людьми. Похоже, меня спасает лишь то, что их здесь нет. И еще… меня вырвало томатным соком сегодня, – призналась Эльза. – Мой организм требует крови.
Брун нахмурился, обнял ее крепче, и вдруг его лицо просветлело.