Желтый дьявол. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Зато молодежь в большинстве без торб, налегке, по-партизански, но обязательно вооруженные до зубов… Это все партизаны из многочисленных приморских отрядов: кто пешком сюда пришел, отделав двести и триста верст, а кто и на коне, из кавалеристов больше…

Старики, во многом большие скептики и очень осторожные, взбудораживают неуемную партизанскую молодежь, которая бродит и кипит.

— Наступать надо… Взрывать города… Боронить дорогу… — покрывая всех в хате, молодо расходился шевченковский кавалерист, — чего смотреть, чего ждать.

— Не прыгай… не прыгай… Вот дождешься японцев…

— А что они сейчас нейдут?.. Прет их, слабит…

— Придут еще, не замай…

— И пусть!.. — стукает карабином по лавке кавалерист.

А старики опасливо покачивают головами.

И идет спор, и разговаривают крепко, вплотную подходя ко всем вопросам, со всех концов, по крестьянски…

Целую ночь перед съездом на улице и в хатах гуторит большое село Анучино.

Съехались впервой — узнают друг друга, щупают… Съехались со всей Приморской области: и от далекого понизового Амура, и из-под Хабаровска, и от берегов Тихого Океана и от Китайской границы… Есть и от холодного севера, и из-под Аяна — гольды и арачоны; есть делегат и из далекой Кореи, от самого Сеула… Ким — его зовут.

Много делегатов — и шумит село.

И уж далеко за полночь…

Солнце жжет, и горит трава.

— Хорошо сейчас на бахчах…

Серая бритая голова нервно ворочается на подушке.

— Сестрица… а, сестрица…

Два ряда коек — бело, чисто…

Больница, бывшая земская — теперь Центральный Повстанческий госпиталь.

Хирургическое отделение.