Рубежи

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что будем делать, Хартман?

– Я думаю, тебе нужно проветриться, Том, – ответил он. – Все, что случилось, – это ужасно. Меня не смогут отремонтировать. Я так и останусь на этой планете. Ты потерял свой мир. Но ты должен прогуляться, подышать свежим воздухом. Людям это полезно для поддержания здоровья. Байк заряжен и полностью в твоем распоряжении. Прокатись по окрестностям, может, найдешь что-нибудь интересное.

– Спасибо, Хартман, ты знаешь лучше меня самого, что мне сейчас нужно.

Том выкатил байк из транспортного отсека.

– Не забудь взять винтовку и запасную батарею, – напомнил ему Хартман.

Но Том всего этого уже не слышал. Он летел по долине с бешеной скоростью, словно пытаясь обогнать ветер, который дул ему в спину. В бешеной феерии скорости он пытался забыться, отключить разум. Словно не было того взрыва, от которого погибла его семья. Винить себя в том, что он улетел, оставил их одних, уже не было смысла. Все уже случилось. Он ничем не мог помочь им. Он гнал на закат красного солнца. За его спиной показался полумесяц местной луны. Куда, зачем? Эти мысли не терзали его разум.

Неожиданно он резко затормозил. Из-за кроваво-красных облаков появился гигантский шар, усеянный антеннами, словно шипами. Шар был похож на ежа, расправившего свои иглы в минуту опасности. Шар завис над небольшой возвышенностью, напоминающей древний курган. Его брюхо распахнулось и оттуда выпало несколько светлых цилиндров. Том пожалел, что не взял винтовку и бинокль.

«Что же это за визитеры?» – размышлял Том, вглядываясь в странную конструкцию шара. «Чем я рискую?» – сказал он себе. Сидеть и надеяться, что когда-нибудь за ним придет корабль с Земли? Возможно, это тот самый корабль, что сбил «Поллукса». Он должен узнать это. Том рванул ручку газа на себя и помчался в сторону шара.

В ответ на его стремление познакомиться шар, словно игнорируя мчащегося к нему человека, стал подниматься и исчез за облаками. Том заехал на курган. Да, это он, тот корабль, что сбил «Поллукса». Теперь в этом Том ни на секунду не сомневался.

Перед его глазами среди травы валялись четыре спасательные капсулы с бортовым номером и именем корабля. Капсулы были изуродованы и вскрыты самым жесточайшим образом. Тела астронавтов представляли собой месиво из запекшейся крови и плоти.

– Сволочи, – Том пнул ногой по колесу байка.

Согласно директиве 43ко2, он должен был при обнаружении человеческих тел сделать захоронение, но это были уже не тела, а изуродованная плоть. К горлу подкатил комок. Том развернулся и помчался прочь от этого места. По дороге он размышлял, насколько омерзительны те, кто это сделал. В том, что спасательные капсулы с «Поллукса» подобрал именно этот шар, он был уверен. Но нужно было обсудить случившееся с Хартманом.

Том зашел в челнок и сел в свое кресло, вытянув затекшие ноги.

– Хартман, я нашел спасательные капсулы с «Поллукса».

– Это хорошо, – Том отозвался робот. – Ты выполнил все согласно директиве 43ко2 или еще не приступал?

– Нет, Хартман, – Том протянул руки, чтобы помассировать ноги. – Я не хочу это делать.

– Понимаю, – ответил Хартман. – Это всегда сложно – погребать подобных себе. Я видел видео с завода по утилизации устаревших роботов…

– Хартман! – крикнул Том. – Я не об этом сейчас. И мне не нужны слова сочувствия.

– Хорошо, Том, – Хартман мигнул лампами, соглашаясь с человеком.

– Я видел корабль, – продолжил Том. – Именно он скинул капсулы. Я видел это своими глазами. Именно это корабль сбил «Поллукса» и подобрал у орбиты спасательные капсулы. И еще изуродовал людей.