– Малыш не виноват!
– И за это вы, шериф, намерены бросить мистера Редмана за решетку?
Люстра останавливается. Тает в поднебесье.
Исчезает.
Джош переводит дух. Шериф еще держится, но уже ясно: обошлось.
– До окончательного выяснения причины смерти Майкла Росса я прошу вас, мистер Редман, не покидать город.
– Слушаюсь, сэр.
– Кто-нибудь, отнесите тело к доктору! И вызовите коронера.
Четверо добровольцев уносят несчастного Росса.
– Могу ли я закончить свою работу? – бросает Джош в спину шерифу. – Я о наборе добровольцев, сэр.
Шериф оборачивается в дверях. Будь у Дрекстона вместо глаз револьверные дула, Джош уже превратился бы в решето.
– Заканчивай, – цедит Дрекстон сквозь зубы. – И побыстрее!
Когда шериф скрывается в конторе, Джош возвращается к столу, где его с невозмутимым видом ждет клерк. Цепляет на место звезду, застегивает пояс с револьверами.
– Так как насчет меня, сэр?
– Ты принят, Освальд. Мистер Даутфайр, включите МакИнтайра-младшего в список добровольцев.
– Спасибо, сэр!
– Не за что, парень. К полудню быть здесь верхом и при оружии.
– Есть, сэр!
– Следующий…
– Какого черта, приятель?! – беззвучно шепчет, нет, кричит Джош.