Глазами волка

22
18
20
22
24
26
28
30

Маэс и почему-то Авасий смотрят на него с надеждой через кованые решётки окна. Авасий – приятель ещё детских времён, когда Лик жил в Новой Столице. Этот парень уже в детстве был настолько невозмутимый, что не удивился, когда Лик оказался ликантропом. В этой невозмутимости было что-то от философов.

Если он ещё жив, надо познакомить его с Ихневмоном.

(Да, смутные времена наступают. Теперь не знаешь, кто жив, кто умер.)

Прежде к скифскому царю мог прийти любой – при условии, что он готов отдать жизнь за то, что будет сказано. Теперь церемоний стало больше. На аудиенцию приглашают по гонгу, и Лик должен явиться в парадном неврийском костюме.

Костюм этот примечателен. Мохнатая шапка из шкуры с волчьей головы, так что уши у него теперь настоящие. Торс обнажён, руки обнажены, мохнатая набедреная повязка и мохнатые муфты на руках из той же волчьей шкуры. Такие же мохнатые муфты на босых ногах.

Лик никогда прежде не видел такого наряда. Не очень ясно, как он поможет на северных болотах вокруг Змеиного моря, где либо шлёпаешь по грязи, либо по кочкам прыгаешь. Но откуда-то знает, что в костюме есть что-то гирканское и это нормально. В Гиркании тоже много волков и ликантропов.

Звучит гонг. Он звучит сразу и со всех сторон, словно все стены превратились в медь. Маэс и Авасий смотрят на Лика с надеждой.

Всё это ужасно сложно. Но надо действовать и воевать по обстоятельствам. Он, Лик, должен войти к царю и предупредить его насчёт простодушного принца Палака. Нельзя доверять магу Гиппарху, и нельзя оставлять престол человеку, который верит таким негодяям.

Лик зашагал к арке. Вышел в коридор, приблизился к квадратным колоннам тронного зала – и увидел, что не может войти.

Видимо, ответственный за церемонии что-то упустил. Настоящее огненное море полыхало между колоннами, клубы чёрного дыма заслонили вход в тронный зал. Даже если там кто-то был, они не видели, что Лик явился.

Юный невриец отступил на шаг назад. Он начал придумывать, как обойти эту неожиданную преграду. Должен быть другой способ, чтобы попасть в тронный зал.

Лик почти догадался, как это сделать – но тут заметил, что загорелась муфта на правой ноге. Огонь пока не ощущался, но языки пламени уже плясали возле голова колена. Когда он почувствует, будет поздно.

Лик принялся сбивать пламя. Огонь разгорался всё ярче, он ловко перепрыгнул на руки. Лик отступил ещё на шаг, и увидел, что правая нога тоже горит.

Каменные своды раскалились, он словно угодил в гигантскую печь. Удушливый жар дохнул в лицо. Лик с ужасом понял, в чём дело – загорелась шапка.

Надо было спасаться – но как? Смертоносный жар теперь со всех сторон.

Лик схватился за пылающую шкуру на голове, рванул её прочь – и его положение стало по-настоящему скверным.

Юный невриец перестарался. Вместе с шапкой он оторвал себе голову.

Теперь Лик смотрел снизу вверх и вверх ногами. Голова всё равно полыхала, волосы уже начинали тлеть, а ресницы моментально обуглились.

Лик дёрнулся, открыл глаза, вырываясь из тяжёлого смертоносного сна – и снова увидел таврийские горы. Здоровенный волк с репейником в шерсти карабкался к ним по едва заметной отвесной тропе.

Лик сразу опознал Анасагора, того самого привратника. Не по запаху, а по поступи и телосложению. Анасагор всегда оставался собой, обросший или необросший, и никакие метаморфозы его толком не меняли.