Серая радуга

22
18
20
22
24
26
28
30

Скриптор показал на коричневый том «Жизнеописания» в руке Макса. Ковальски потер лоб ладонью — ощущение было, что мозг сейчас вскипит.

— Почему? Почему именно эта Хроника?

«Ну, я уже объяснял. Там много про то, как Холдон готовился к битве и про его приспешников. Со всякими легендами и домыслами — интересно, да?»

Макс, ненавидевший неподтвержденную информацию типа легенд и домыслов, неопределенно скривил губы.

— Кому как. Но что в ней есть именно такого, чего нет ни в других Хрониках, ни в этом жизнеописании, ни в других книгах про Холдона?

Хорошенький вопрос, нечего сказать. Он сам удивился, когда Скриптор дал ответ: «Ну, я мог бы взять и другую книгу, они все похожи, но в Хронике просто есть один эпизод, который больше нигде не встречается. Во всяком случае, я его не видал в сорока трех книгах о Холдоне, и в Хрониках, хотя, конечно, может быть где-нибудь среди книг о щитовых артефактах…»

— Сорока трех… — Макс тряхнул головой и переключился на суть проблемы: — Что за эпизод? Легенда? Домысел?

«Факт, только туманный немного, — Скриптор выхватил у Макса Хронику и зашелестел страницами, но уже излагал по пути. — И это не о самом Холдоне, это об одном из его учеников и военачальников. Мертенод, это на древнецелестийском значит «охотник за властью». Он перенимал науку Холдона, создавал очень мощные артефакты… И больше всего ему хотелось доказать свою преданность: создать артефакт, который будет не уступать Арктуросу. Щит к оружию, так тут написано, да… И перед самым Альтау у него получилось. Он назвал этот артефакт «Полуночный терн» и принёс своему учителю… Они испытали артефакт. И Холдон проникся такой страстью к «Полуночному терну», что убил своего ученика. Своего лучшего военачальника! Только вот куда он дел этот артефакт — неясно… В Хронике предполагают, что приспособил на свой щит, а Витязь его потом разрубил, но это только там…»

Скриптор долистал до нужного места и понял, что рассказ закончился. Тогда он просто ткнул пальцем в страницу, как бы говоря: «И тут такое тоже есть!» Потом поднял глаза на Макса Ковальски и обнаружил, что пальцы того излишне крепко стискивают парту.

— Сколько, говоришь, ты книг перечитал про Холдона? — прошептал Макс.

«Ну, сорок три — это только про него, а есть еще про Альтау…»

— И он направо-налево мочил своих сторонников?

«Предателей?»

— Своих сторонников. Учеников. Военачальников, — Скриптор опешил, потом начал искать в памяти, а Ковальски тихо продолжил: — Маловато будет, да? Этот парень кадры не разбазаривал. Так что ж он прикончил своего лучшего военачальника перед великой битвой?

«Ну, э-э-э-этот самый артефакт не работал?»

— Или работал как следует. Слишком как следует. Я не читал сорока трёх книг о Холдоне, но судя по тому, что знаю — он бы мгновенно отделался от того, кто его превзошел.

«То есть этот самый щит…»

— Не пробить Арктуросом, да. И теперь я знаю, о чём речь. Дара сказала тогда… неважно.

Скриптор моргал на Макса своими выразительными глазами, в которых осталось только непонимание. Ковальски сгреб со стола Восьмую Хронику, раскрытую на нужной странице, бросил: «Вот теперь можешь идти», — и вышел в коридор, чтобы вернуться в Совещательную Залу.

Бестия в его отсутствие уже наверняка успела выстроить план защиты до конца, но никакого значения это больше не имело.