— Пьянь-то пьянь. Это не он один, — не стал спорить Кременчук. — Да ведь пальнуть может. Эдак картечью из двух стволов — и пополам.
— Выкурим. Значит, так. — Велин повернулся к Танкову и подошедшему Игнатьеву. Танков невольно подтянулся. — Наша задача, служивые, — обложить дом. Чтоб не вышел. Ну, и попробуем склонить к сдаче. Мужики с ружьями есть?
— Найдутся, — заверил Захаров.
— А чего ж, браконьеров-то полно, — подтвердил Кременчук.
— Сам небось промышляешь?
— А то.
Он хотел добавить что-то развеселое, но Велин повелительно махнул рукой и продолжил:
— Значит, обкладываем дом. Потом попробую с ним поговорить. Рупор есть?
— Пробовали уж. — Захаров кивнул на прислоненный к бревнам большой, свернутый трубкой металлический лист.
— Не так пробовали, — отрезал Велин. — Ну, и после этого будем ждать прибытия группы захвата.
— А вы-то кто ж? — Кременчук, не любивший ироничного с собой обращения, задал вопрос со всей немалой насмешливостью, на какую оказался способен.
— А мы, — Велин оглядел толпящихся жителей, — передовая бригада группы захвата. Обеспечиваем подготовку объекта к дезъюкции.
От диковинного этого слова, смысл которого Танков, как ни напрягался, осилить не смог, народ почувствовал к Велину безграничное доверие.
— Уж побыстрей бы, ребята, — попросил кто-то. — Детишки в доме. Мать уж отливали.
— Быстро что? Правильно: кошки родятся. — Велин браво подмигнул какой-то смазливой девице, отчего та покраснела.
— Игнатьев!
— Чего орешь? — Игнатьев стоял рядом с Велиным и без малейшего к нему почтения ковырял в зубах. От панибратского обращения на людях Велин поморщился и строго спросил:
— С отделом по рации связывался?
— А то сам не знаешь — не берет. Сколько раз просил: замените, замените. Как километров за пятнадцать отъедешь, так и недостает.
Велин неодобрительно покачал головой.