Адмирал

22
18
20
22
24
26
28
30

– Энсин, как ваши дела?

– Думаю, сэр, что мне удастся запустить регенератор, – донес до меня комм голос Нилса.

– Рядовой?

– Адмирал, я вскрыла склад баллонов с O2 на четвертой палубе. И сейчас начну перевозить их в медотсек. И еще, я нашла несколько герметичных бочек, которые можно будет использовать для воды.

– Вы неподражаемы. Так держать!

Дейлани смотрела на меня, я же никак не мог понять, что же она рассчитывала от меня услышать. Я откашлялся, прочищая горло.

– Итак, лейтенант, что капитан Тремма мог затеять с этим… э-э… мрамором? Зачем ему понадобилось вытаскивать взрывчатку наружу? Что там оказалось такое, что нужно было взрывать?

– Я надеялась, адмирал, что это вы мне объясните.

Мы уставились друг на дружку.

– Не могу даже предположить. – Я говорил чистую правду, и она, несомненно, понимала это.

– И что, здесь только вот это? Оружие? – Она повернулась, чтобы окинуть взглядом весь трюм, все нагромождения штабелей.

– Я предпочел бы не комментировать.

Она взглянула на меня без всякого выражения.

– По-моему, немного поздновато изображать невинность.

– Это не мой корабль, – ответил я, пожав плечами. – Но пожалуй, что да. Знаете ли, ведь война только что завершилась. Но сейчас наша проблема вовсе не в этом.

Мы вновь уставились на контейнер.

– Шлюз включался только один раз, и оба пилота погибли, сожженные ремонтным оборудованием. Чушь какая-то, – произнесла Дейлани.

– Первый вопрос: почему их понесло наружу? Что ж… теперь мы знаем о пробоине, и вероятнее всего, это и есть ответ. Но могут быть и другие повреждения, о которых мы ничего не знаем. Что-то такое, чем они намеревались заняться.

– С помощью «14–14»?

– Вот тут-то и вся загвоздка, вам не кажется? – Я потер щетину на подбородке, как будто это движение могло примирить меня с окружающей действительностью.