Адмирал

22
18
20
22
24
26
28
30

Дейлани совсем растерялась. Я тоже.

След шел дальше и огибал крутой холм. Я подумал было перебраться через его вершину, но туман был слишком уж густ. Подъем оказался бы неоправданно рискованным: в нынешних условиях разрыв скафандра мог сорвать всю вылазку.

Поэтому мы отправились по следу в обход холма. Черная земля проминалась под ногами и порой казалась ненадежной, хотя никого, кроме меня, это не тревожило.

След, описывавший плавную дугу вокруг подножия склона, был единственной нитью, по которой нам предстояло вернуться в корабль. На этой планете мы не могли жить нигде, кроме как в недрах беспомощного грузовоза.

Нам попалось еще одно каменное образование, на сей раз куда больше размером. Как и первые два, оно было круглым в основании. Диаметр же должен был достигать чуть ли не десяти метров. Зеленый туман не позволял разглядеть, насколько высоко вздымался этот шип. Соотнеся его размеры с пропорциями виденных раньше каменных пальцев, я решил, что этот должен быть не менее пятидесяти метров в высоту.

Это были не шипы, а шпили. Или даже пики.

Мы уставились на находку. Рассмотреть можно было только основание пика, но представить себе, как он выглядел бы, будь видна вся его высота, было совсем не трудно. У меня вдруг заныло в душе. Эта штука больше походила на искусственное сооружение, чем на природное образование, но я не видел никаких следов обработки. Дейлани же с первого взгляда уверилась в их естественном происхождении.

– Движение, – доложила Салмагард, разглядывая гладкую поверхность.

– Где?

– Что-то непонятное в данных, сэр. Получается, что сигнал идет из камня.

Мне вовсе не хотелось спорить с эвагардской техникой, но следовало учитывать еще и эвагардский здравый смысл.

Мы двинулись дальше и вскоре наткнулись на место взрыва. Судя по тому, какие разрушения сотворила всего одна шашка «14–14», нам изрядно повезло, что контейнер оказался в дальнем от шаттла углу трюма.

Поднявшись по пологому подъему, мы оказались на краю кратера, где видимость была чуть получше. Конечно, в тумане невозможно было определить расстояние более или менее точно, однако диаметр воронки составлял никак не меньше сотни метров.

Но мы смотрели не туда. Мы, как по команде, повернулись и уставились на холм, с которого спускались, удаляясь от корабля.

Это был не холм. Вернее, конечно, холм, но им он стал совсем недавно.

Это был пик, наподобие тех, которые мы только что видели, только гораздо больше, и он лежал на боку, расколотый на большие и мелкие части.

А прежде он стоял как раз там, где находился кратер. Я прикинул пройденное нами расстояние, возможный разброс обломков и то, какая часть разрушенного пика обрушилась прямо на корабль. Получилось, что эта штука была ростом в добрый километр. Не слишком много по сравнению с современными постройками, но для столь хрупкого и изящного естественного образования… И Тремма взорвал его. Повалил наземь.

В голове у меня обрывки сведений начали складываться в цельную картину.

– Я знаю, где мы находимся, – неожиданно для себя самого сказал я. Все трое обернулись ко мне. Они являли собой лишь темные пятна в зеленом тумане, однако я различал отблеск трех лицевых пластин, обернувшихся в мою сторону. – Мы в неконтролируемом пространстве на эвагардской стороне Демениса. Станция Пейн осталась позади. Я думаю, что эта система ближе к Оазису. Она относится ко второму классу, в ней имеется лишь одно крупное космическое тело, на котором мы и находимся. Вернее, я думаю, что второго класса, но точно не помню.

– Никогда не слышала ни о чем подобном, – с сомнением в голосе отозвалась Дейлани.