Адмирал

22
18
20
22
24
26
28
30

Далеко не все ганрайские корабли имеют отталкивающий облик. Те, на которых мне доводилось летать, определенно выглядели привлекательнее, хотя, чтобы достичь эвагардского уровня, Содружеству требовалось еще немало времени и сил.

Я вел практикантов между посадочными ногами в сторону главных входных шлюзов. Снаружи корабль был ничуть не привлекательнее, чем внутри. Когда-то, новеньким, он был светло-серым. Но с тех пор минуло много времени. Сейчас его неровная поверхность, сплошь усыпанная пятнами ожогов и коррозии, имела пеструю буро-черную расцветку.

Если разгадка выхода Треммы на поверхность вообще имелась, то мы могли найти ее только здесь. Те части корабля, которые мы могли разглядеть над головой, выглядели крайне неухоженными. Там, где помятый, почерневший металл не был явно обожжен, его покрывали вмятины и заплаты. Жизнь у посудины выдалась отнюдь не легкая.

Я видел, что практиканты разглядывали шрамы плазменных ожогов и другие свидетельства того, что старая жестянка Треммы вела более насыщенную жизнь, чем та, которую ведут обычные космические грузовозы. Дейлани уже видела своими глазами боеприпасы, упакованные в контейнеры, которые, как отметила Салмагард, вовсе не предназначались для подобного груза. Корабль пострадал. Впрочем, это, пожалуй, было не главным. Капитан Тремма умер.

– Я очень сомневался, что старый грузовик сможет когда-либо покинуть этот мир.

Задумавшись, я потерял из виду своих практикантов; под кораблем было особенно темно.

– Подождите минутку, – сказала Дейлани. Я оглянулся, но не увидел ее.

– Что случилось?

– Образование горной породы. Это стоит видеть.

Я разглядел свет чьего-то фонаря и направился туда. Образование представляло собой всего лишь толстый каменный шип в метр высотой. Неподалеку виднелся похожий вырост, но вдвое меньше.

– Вы правы, – сказал я. – Это действительно необычно.

Вполне естественно, что Дейлани заинтересовалась этой находкой, а вот меня она оставила совершенно равнодушным. Нам было необходимо выяснить, что же все-таки Тремма делал с взрывчаткой, и поскорее вернуться в корабль, чтобы возобновить сбор источников энергии и кислородных баллонов. На исследования у нас попросту не было времени.

– Оно хрупкое, – добавила девушка.

– Не ломайте чужие планеты.

– Заткнитесь, а?

Только я задумался о язвительном ответе, как чуть не споткнулся о пустую гравитележку.

– Молодежь, ко мне!

Дейлани подбежала первая и положила ладонь в перчатке на рукоять управления.

– Они бросили их здесь?

– На санях они, конечно, везли «14–14», – заметил я. – Сюда. – Тележка оставила заметный след в тонком слое мягкой, похожей на сланец породы, покрывавшей землю. Мы шли по этому следу, пока не уперлись в гору битого камня, закрывавшую площадку нижнего амортизатора корабля и возвышавшуюся вплоть до корпуса – сквозь туман нельзя было разглядеть, до какого уровня. Больше всего это походило на сход лавины.