– Вы действительно не знаете, что все это значит? – Теперь она посмотрела на меня чуть ли не умоляюще.
– Вы только сейчас это поняли?
– Получается, что да. – Теперь она упорно смотрела вниз, на руки, возможно жалея, что перчатки не позволяют грызть ногти. Ей было страшно. Мне тоже.
– Рядовой, сканер показывает что-нибудь?
– Нет, адмирал.
– Я так и думал. Мы получили подтверждение, что на борту находилось только шесть человек, которым и следовало там быть, и что компьютеры не всегда были отключены – в частности, контроль безопасности, – так что можете снизить бдительность, если хотите, конечно. Полагаю, что дело все-таки в неисправном оборудовании.
– Так точно, адмирал.
– Нилс?
– Сэр?
– Как вы считаете, возможно ли, чтобы данные о работе грузовых люков и пассажирских шлюзов учитывались в разных отчетах?
Короткая пауза.
– Знаете, сэр, я не удивился бы этому. На перепрофилирование этого корабля когда-то не пожалели денег. И если кому-то нужно затереть следы, это можно сделать с помощью второстепенных систем.
– Я подумал о том же самом. – Я скрестил руки на груди и посмотрел на Дейлани. – Предположим, что Тремма и второй пилот погибли не при выходе.
Она насупилась.
– Что? Вы считаете, что это случилось во время возвращения в корабль?
Я пожал плечами.
– Вполне возможно. Посудите сами. – Я указал на пустое гнездо в контейнере. – Одного заряда не хватает. Они открыли контейнер; похоже, что решили зачем-то воспользоваться взрывчаткой.
Ее глаза широко раскрылись.
– Думаете, это они сделали пробоину в корабле?
– Нет, нет. Уверен, что это не их работа. Пробоина сделана не взрывчаткой.