«Неужели они и в самом деле будут стрелять?»
Он не знал этого. Если правительство решило, что эти граждане могут быть террористами или инфицированными… тогда, возможно, и будут.
Люди на дороге подчинялись: клали свои сумки и одеяла, становились на колени. Лучи прожекторов, вихлявшие туда-сюда, высвечивали сгрудившиеся фигуры, которые отбрасывали странные тени.
– Доктор Итан Парк! Беспилотник опознал вас на этой дороге.
У него отвисла челюсть, холодная паника пронзила тело. Руки покалывало и жгло.
«Беспилотник?!»
С какой стати какой-то поганый беспилотник будет его искать? И вообще, кто будет его искать?
– Доктор Парк, положите руки на голову и медленно идите к машинам.
– Что? – прошептала Эйми с побелевшими в отраженном свете глазами. – Зачем мы им нужны?
Он вспомнил агентов ДАР, которые приходили к нему, – Бобби Куина и Валери Вест. Они спрашивали о том, какие он проводил исследования.
«Этого не может быть. Глупость какая-то».
– Я правда не знаю.
– Может быть, нам лучше выйти? – спросила Эйми.
Он снова выглянул из-за угла.
Солдаты вылезли из машин, и веселая колонна беженцев превратилась в испуганную толпу. Почти в самой ее середине остался стоять один человек. Тот самый, которого они видели прежде, – в охотничьей одежде и с ружьем. Его сын встал на колени рядом с ним, а жена стояла на коленях с другой стороны, подергивая его за штанину. Он слегка наклонился и поднял ее на ноги.
– Доктор Парк, положите руки на голову, – приказали ему.
– Я никакой не Парк! – прокричал в ответ человек. – Мы не знаем, кто это.
– Встаньте на колени.
– Я гражданин Америки. И я не вернусь в Кливленд.
Он двинулся вперед, не обращая внимания на жену, которая пыталась его остановить.