Лабиринт. Трилогия

22
18
20
22
24
26
28
30

Летун подвесил над огнем котелок и, когда вода в нем закипела, засыпал в нее пригоршню высушенных душистых трав.

— Белолобый говорит, что дело плохо, — перевел Чжои слова летуна. — Безухие обычно не выходят на охоту небольшими группами. Те, кого мы встретили, были разведчиками, а значит, к утру подтянутся основные силы. Независимо от того, куда мы решим двигаться дальше — продолжим путь или повернем назад, — нам предстоит пересечь большое открытое пространство. Безухие нападают неожиданно, из засады, поэтому даже летуны, перемещаясь быстро по воздуху, подвергаются опасности. У нас же, шагающих по земле, по мнению Белолобого, вообще нет никаких шансов прорваться.

— Что же он предлагает? — спросил Кийск.

— Утром он отправит в поселок, куда мы направлялись, гонца за помощью. Мы же тем временем попытаемся обойти противника, двигаясь в том направлении, где они меньше всего ожидают нас увидеть, — в сторону старого города летунов, разрушенного безухими.

— Почему у напавших на нас безухих не было оружия? — снова задал вопрос Кийск.

— Покровители дают свое оружие безухим, только когда сами планируют операцию и руководят ею.

— Получается, что механики не доверяют безухим? — удивленно поднял брови Киванов.

— Мне кажется, дело здесь в другом, — заметил Вейзель. — Механикам нужны не трупы врагов, а живые пленники, пусть даже парализованные. Иначе невозможно произвести копирование сознания. А учитывая ненависть, которую испытывают друг к другу летуны и безухие, можно предположить, что как те, так и другие пленных не берут. Поэтому крупномасштабные операции механики проводят только под собственным контролем.

Вскоре к разгоревшемуся костру подошли Икар и задержавшийся вместе с ним возле трупов безухих второй летун, который небрежно швырнул на землю увязанные в сетку отрезанные головы.

— О черт, — болезненно скривившись, едва слышно произнес Киванов.

— Это их дело, — так же тихо сказал ему и всем остальным Кийск. — Мы не должны в это вмешиваться.

Чжои, чтобы не видеть этого сочащегося кровью ужаса, просто закрыл глаза.

Белолобый, глядя на Кийска, что-то прощелкал.

— Он говорит, — не открывая глаз, перевел Чжои, — что эти головы принадлежат нам. Мы убили врагов и теперь можем предъявить их головы клану как доказательство своей преданности. Завтра тоже будет бой, и мы сможем добыть еще много новых голов.

— У меня складывается впечатление, что безухие стали такими, как они есть, после того как летуны пообрезали всем им уши на сувениры, — мрачно пошутил Киванов.

— Первого безухого убил Икар, — сказал Кийск и посмотрел на летуна. Тот, заметив взгляд человека, оскалил зубы в улыбке и интенсивно замахал руками, явно давая понять, что отказывается от своего права на добычу.

— Они искренне пытаются помочь нам, — сказал Вейзель.

— Да уж, — скорбно покачал головой Кийск. — Я не удивлюсь, если вдруг узнаю, что Белолобый специально навел нас на засаду безухих, только для того чтобы мы смогли получить свои боевые трофеи.

10. РУИНЫ МЕРТВОГО ГОРОДА

С первыми лучами дневного светила Белолобый отправил одного из своих подчиненных за помощью. Летун, взмахнув полураскрытыми крыльями, поднялся к кронам деревьев и исчез за непроницаемым для взгляда зеленым пологом листвы.