— Епископ! — сказала она после завтрака в утро этого знаменательного дня.— Ты уже подписал назначение?
— Нет, душенька, пока еще нет, пока еще не подписал.
— Так подпиши!
Епископ подписал и провел в Уллаторне весьма приятный день. А вернувшись домой, он с большим удовольствием выпил в гостиной жены стакан горячего негуса и прочел свежий выпуск “Крошки Доррит”. О мужья, о мои женатые друзья! Каким великим утешением может быть жена, которой подчиняются беспрекословно!
Прибытие епископских депеш вызвало в Пуддингдейле большое волнение и трепет: возродились надежды, вновь пробудились мечты. Миссис Куиверфул, чье чуткое ухо уловило стук копыт у черного крыльца, сама принесла их из кухни мужу. В это время она была занята приготовлением ирландской похлебки, которой надлежало на весь день насытить четырнадцать птенцов и их родителей. Она приняла письма из рук посланца, захватив их в край обширного фартука, дабы не запятнать похлебкой, и таким же порядком доставила их мужу. Они тотчас поделили добычу, и каждый взял письмо, адресованное другому.
— Куиверфул! — сказала она торжественно.— Тебя ждут во дворце завтра в одиннадцать.
— И тебя, душечка! — ответил он прерывающимся голосом, и они обменялись письмами.
— Она не послала бы за мной,— сказала супруга,— если бы все не было твердо решено.
— Душечка, не будь так уверена,— ответил супруг. — А вдруг это не так?
— Тогда она за мной не послала бы, Куиверфул. Она горда, надменна и черства, как корка пригоревшего пирога, но сердце у нее хорошее.
Такое мнение о миссис Прауди миссис Куиверфул сохранила навсегда. Люди, когда их доход удваивается, обычно считают, что у тех, кому они этим обязаны, сердце, несомненно, хорошее.
— Ах, Летти! — сказал мистер Куиверфул, поднимаясь с протертого сиденья своего кресла.
— Ах, Куиверфул! — сказала миссис Куиверфул, и, забыв про кухонный фартук, про жирные пальцы и следы ирландской похлебки, они нежно обнялись.
— Только ради всего святого не поддайся опять на чей-нибудь обман,— сказала жена.
— Уж положись на меня! — яростно ответил муж и опустил кулак на стол с такой силой, словно прижимал к его крышке голову мистера Слоупа и не собирался больше ее отпускать.
— Теперь это будет скоро! — сказала она.
— Только будет ли это? — ответил он с сомнением.
— Ну, я ничего не стану говорить. Два раза нас ужо обманули, могут обмануть и в третий. Но думаю, этого не будет. Он завтра вручит тебе твое назначение, вот увидишь!
— Дай-то бог! — торжественно произнес мистер Куиверфул. И кто, зная его ношу, скажет, что он помянул имя божье всуе? Их же было четырнадцать — четырнадцать оставшихся в живых, как вопияла миссис Куиверфул перед супругой епископа. И до тех пор, пока назначения будут исходить от людей, такой аргумент будет иметь силу повсюду, несмотря на все наши экзамены, detur digniori[33] и поиски совершенства. И следует от души уповать, что это будет так. Пока мы не обрели божественности, нам следует быть человечными, иначе в стремлении к переменам мы можем пасть гораздо ниже.
И любящие супруги начали обсуждать свои трудности, которые им часто приходилось обсуждать, и свои надежды, обсуждать которые им приходилось редко.