Неземная любовь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это может быть кто угодно, — ответила Марион. — Возможно, он тоже служит здесь, в замке, а возможно, Рози соблазнил кто-то из гостей сэра Уильяма или Элизы.

* * *

Дарк вытащил острие кирки из стены и прислушался к магическим ощущениям. Вроде бы ничего не изменилось. Хорошо это или плохо? Ну, по крайней мере, на стенах не восстала никакая непробиваемая защита. А значит, продолжаем.

Означенный в шараде кирпичик они в итоге выковыряли из кладки. Только никакого тайника за ним не обнаружилось.

— Да что ж за проклятье! — Дарк с размаху швырнул кирпич об пол. Тот разлетелся вдребезги. — Неужели всё-таки ошиблись?!

— Тише ты, не буянь, — предостерёг его Варлок. — А то ещё ненароком активируешь защитный механизм. Вообще логично, что тайника нет за первым же камнем — иначе пустоту можно было бы выстучать, ничего не разгадывая.

— Но кирпич из второго ряда нам никак не вынуть, не ломая ничего по соседству, — резонно заметил Соло.

— Значит, долбим нишу вокруг, — решил Дарк. — Надеюсь, условием было, не трогать другие камни вперёд загаданного.

Он вернулся к разрушению стены. Потом его, изрядно выдохшегося, сменил Соло. Варлоку тоже довелось поработать киркой. Лишь за пятым рядом кирпичей обнаружилось пустое пространство.

Вар просунул руку, нащупал и вытащил книгу. Открыл, начал листать. Дарк с Соло встали по бокам от него.

— Разведение огня… Магические факелы… — перечислял Варлок вслух то, что видел на страницах. — Магическая система отопления замка… Водоснабжения… Чёрт, с этим мы и так уже разобрались.

— В общем, одна бытовуха! — Дарк сел на пол и в отчаянии обхватил голову руками. — Всё-таки не тот тайник!

Вар упорно продолжал листать, но теперь молча, чтобы не нервировать друга лишний раз.

Через несколько секунд Дарк вскочил на ноги и метнулся к тайнику. Тоже залез в него рукой. В груди радостно ёкнуло, когда нащупал там ещё одну книгу. Выудил её. Сердце бешено билось, будто он шёл по минному полю. Открыл обложку дрожащими пальцами. Друзья заворожено следили за каждым его движением.

То, что он увидел на страницах, более всего походило на… англо-неизвестно какой словарь. Слова второго языка тоже написаны латиницей… но что это за язык — неизвестно. Ясно одно — сведений по ловушкам здесь даже искать не стоит.

Дарк прислонился к стене, застонал как от нестерпимой боли. Шарахнулся затылком о камни, но это не помогло — в груди всё равно болело сильнее.

Варлок, понимая, что утешать друга бесполезно, вернулся к просмотру своей книги. Вдруг там есть хоть что-то полезное для Абигейл.

— Ребята, — разорвал гнетущую тишину взволнованный голос Соло. — Ловушки!

Дарк и Вар повернули головы. Он стоял с третьей книгой в руках.

Через несколько минут все трое уже были в зале на первом этаже.

— Гейл, мы нашли записи по ловушкам! — Дарк опустился на колени на безопасном от неё расстоянии. — Сейчас будем разбираться. Ты только держись, родная. Уже скоро… — Он улыбнулся ободряюще и провёл в воздухе рукой, словно погладил возлюбленную по волосам, послал нежный поцелуй. — Всё будет хорошо. Держись.