Черная зима

22
18
20
22
24
26
28
30

Страд повернул голову и нахмурился, глядя на скользящую над водой серую воронку. Она постоянно меняла направление, словно искала что-то.

— Ты знаешь, что это? — шепотом спросил Страд.

Малорослик покачал головой.

— Впервые вижу. Как бы там ни было, думаю, нам лучше подождать, когда оно переместится подальше. Здесь, в топях, нет практически ничего, что не представляло бы опасность.

«Вот это точно, — Страд помрачнел. — Но пока мы будем ждать, корлунг может уплыть далеко».

Он заскрипел зубами. Как не вовремя возникла эта воронка…

Вновь выглянув, он увидел, что бешено вращающийся серый конус медленно подбирается к плывущей мертвой птице. Вцепившись пальцами в шершавые выступы древесной коры, Страд напряженно следил за тем, что будет дальше — и не сразу поверил глазам, когда воронка попросту всосала корлунга, а спустя пару мгновений во все стороны брызнула кровь и полетели ошметки плоти.

В первые секунды он не мог решить, что напугало больше — потеря «провожатого» или то, что воронка сделала с птицей. Рядом тихо ахнул Ари. Повернувшись к малорослику, Страд увидел, что тот во все три глаза смотрит на крутящийся конус, который вновь шарил над водой и, судя по всему, не собирался перемещаться куда-либо еще.

«Может быть, он чувствует нас? — от этого предположения Страду стало еще больше не по себе. — Но что это вообще такое? Призрак, неизвестный болотный хищник или странное природное явление?»

— Мне кажется, нужно уходить, — прошептал Ари. — Но как можно осторожнее.

Страд кивнул и заставил себя отвести от воронки взгляд. Предстояло найти путь к отступлению.

Он и Ари оказались на довольно большом островке, на котором соседствовало сразу три дерева. Осторожно, на цыпочках, Страд и малорослик добрались до следующего ствола. Укрывшись за ним, выждали около минуты.

«Вроде бы все спокойно», — заключил Страд и двинулся к третьему дереву.

Вот так, с несколькими остановками, он и Ари отдалились от серой воронки на пару сотен футов. Оба сочли это расстояние безопасным, так что пора было возвращаться к главной цели.

«Удружила нам эта дрянь, ничего не скажешь», — мысленно проворчал Страд, вспоминая, что вращающийся конус сделал с корлунгом.

Теперь нужно было искать еще одного мертвого обитателя топей. И вскоре Ари заметил, как мимо клочка суши, на котором они со Страдом остановились, что-то плывет. Приглядевшись, Страд увидел, что это мантара, разорванная едва ли не надвое.

Та проскользила возле островка и отправилась дальше. Подождав немного, убедившись, что поблизости нет опасностей, Страд и Ари отправились за мертвой мантарой.

Она вела их больше двух часов, то ускоряясь, то практически останавливаясь. За это время Страду и Ари пришлось четырежды вступать в бой с обитателями Жадных болот — цепунами, живыми мантарами, стаей из пяти кваггов и даже молодым корлунгом. Скоп, к счастью, больше не напоминал о себе, встреч со стрекальщиками тоже удавалось избегать, хотя Страд никак не мог отделаться от мысли, что очередной невидимый хищник поджидает где-то поблизости.

Чем больше углублялись в топи, тем чаще малорослик оставлял метки в виде надломленных ветвей. Страд видел, что спутник, несмотря на энтузиазм, все больше поддается волнению, и от этого обострялись его собственные чувства.

«Мы прошли уже немало, — все чаще думал Страд. — Значит, Остров Поедателя плоти может показаться впереди в любую минуту».