— А где ваш сыщик? — поинтересовался молодой человек. — У вас вроде бы‚ кроме завтрака‚ была запланирована прогулка в саду. Пусть он бы и рассказывал занимательные истории из жизни. У него их должно быть великое множество.
— У вас получается лучше, — легкомысленно отозвалась Кейтлин. — А потом, я сегодня не выспалась, нервничала из-за визита Локса и не могла сосредоточиться. Гарри, конечно, терпеливый, но под конец он немного обиделся и ушел, а я не стала его задерживать. Сейчас мне‚ и правда, не до романтических свиданий, нужно довести дело до конца, а потом…
— Что будет потом?
— Не знаю, наверное, я уеду обратно.
— А Гарри вы об этом сказали? — с усмешкой поинтересовался Даниэль.
— Конечно, нет, потому что сама пока не решила. Вдруг мне Лондон понравится настолько, что я все же останусь здесь?
— А это возможно?
— Кто знает? Я еще сама не решила, — Кейтлин задумалась, а потом нерешительно спросила. — Скажите, а то, что меня совсем не расстроил уход Гарри, это очень плохо?
— Ну что вы, — перегнулся через стол Даниэль и пристально посмотрел Кейтлин в глаза. — Это, наоборот, очень хорошо. И, самое главное, полностью подтверждает то, что я сказал вам вчера.
— Я уже жалею, что спросила! — фыркнула Кейтлин и поднялась. — Пожалуй, пойду, проконтролирую слуг. Они как раз начали украшать зал. Боюсь‚ без моего чуткого руководства до завтра они не управятся.
Глава 21
Вечер минувшего дня и это утро выдались просто сумасшедшими. Кейтлин и предположить не могла, что подготовка приема отнимает столько времени и сил. Несмотря на то, что Даниэль нанял людей, которые должны были помочь с организацией, поиском дополнительных поваров и слуг, девушка все равно носилась, словно белка в колесе, вынужденная находиться сразу в нескольких местах одновременно и решать уйму мелких, но сложных задач. Залы украсили в цветовой гамме, уместной зимой. Подобрали мебель, скатерти и салфетки в тон. Расставили подходящего оттенка вазы и столовые приборы. Составили меню, соответствующее сезону. Дом в очередной раз вымыли до блеска. Но это все настолько измотало Кейтлин, что к вечеру, когда слуги причесали и упаковали ее в темно-лиловое, глубоко декольтированное платье, девушка поняла, что хочет только спать, и никакой прием ей не нужен и, как бы кощунственно это ни звучало, ей наплевать, кто убил барона Макензи.
К тому же в преддверие приема Кейтлин чувствовала себя неуютно и неуверенно. Она редко посещала подобные мероприятия и всегда смущалась, а сегодня ей волей или неволей придется быть в центре внимания. Ей и Даниэлю. Ко всему прочему‚ снова задерживалась Меган, и это выводило из себя. Не хватало еще, чтобы у компаньонки вошло в привычку пропадать в самый неподходящий момент.
Зато Даниэль уже был внизу и, как примерный хозяин, ждал появления первых гостей. Кейтлин не решалась к нему подойти и наблюдала издалека, с восхищением разглядывая его спину, затянутую в черный смокинг. Строгие прямые линии выгодно подчеркивали фигуру молодого человека — визуально делали шире плечи и уже талию. Даниэль выглядел невероятно красивым и недоступным. Кейтлин нерешительно взглянула на молодого человека, и уже собралась сделать шаг в его сторону, но тут вниз по лестнице сбежала Меган. Компаньонка появилась в холле буквально за несколько минут до того, как начали собираться первые гости. Кейтлин ее едва узнала — во-первых, Меган выглядела лет на пять моложе и казалась почти ровесницей Кейтлин, а во-вторых, она была неприлично красива. Настолько, что у Кейтлин защемило сердце. Блестящие пепельные волосы сколоты наверху двумя серебряными заколками с топазами, завивающиеся локоны струятся по спине до талии. Жемчужное платье из плотного материала соответствует всем канонам траура, но настолько гармонично смотрится на девушке, что делает ее неотразимой. Глубокий вырез открывает молочно-белую, почти прозрачную кожу и изящные плечи. Огромные льдистые глаза притягивают взгляд к бледному лицу и едва заметной улыбке.
— Что это? — шепнула Кейтлин, невольно выдав свое изумление в тихом вопросе.
— Она любит праздники, — ухмыльнулся Даниэль и сделал несколько шагов в сторону спустившейся девушки. Он поприветствовал Меган, прикоснувшись губами к кончикам ее пальцев. — Ты изумительна, — заметил он, едва улыбнувшись, и Кейтлин, услышав это, сжала зубы от злости. Идея провести прием с каждой минутой нравилась все меньше.
Выяснять отношения Кейтлин не стала, на то не было существенной причины и времени. Начали подъезжать гости. Кого-то Кейтлин уже знала, как‚ например, сэра Диккенса и его мрачную супругу, а кого-то видела в первый раз. Кейтлин заметила в толпе томную Элен Блаватскую с роскошным боа на полных плечах, а рядом с ней почтительно склонившего голову Гарри. Молодой человек поймал взгляд Кейтлин, улыбнулся немного вызывающе и отошел от своей спутницы.
Поговорить с ним пока не получалось. Как хозяйка, Кейтлин была обязана поприветствовать всех приехавших. В обеденный зал с длинными накрытыми столами Даниэль входил первый под руку с высокой немолодой женщиной.
— Это герцогиня Рэтленд‚ — шепнул сэр Диккенс Кейтлин на ухо и предложил свой локоть. Их пара замыкала цепочку гостей. — Ее супруг один из наиболее богатых собирателей произведений искусства в Англии. То, что герцогиня откликнулась на предложение — большая честь, и говорит о том, что Джона уважали.
— Или о том, что обстоятельства его смерти вызвали нездоровый интерес даже у таких людей, — небрежно ответила скептически настроенная Кейтлин, пытаясь определить, с кем в зал входит сыщик. К ее удивлению, спутницей Гарри снова была Элен. Весьма интересный тандем.