Последний живой

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы двинулись дальше. Через несколько поворотов наткнулись на труп бегуна с изрезанным в лохмотья лицом.

Бегун-181

Статус: мертв

Это ж тот засранец, которого я вырубил на стадионе и потом встретил возле финиша второго этапа. Судя по всему, его убили другие бегуны, потому что пулевых ранений не видно, только ножевые. Хотя нет, нога прострелена. Значит, охотники его ранили, а потом исполосовали морду ножом.

А вообще-то все равно, как он сдох, главное — самому не лечь рядом.

Траншеи постепенно становились все глубже, и скоро земляные стены вокруг стали достигать высоты трех метров. На радаре шевелилась целая россыпь красных точек, и было трудно определить, какая из них за поворотом, а какая — в другом коридоре, через несколько стен от меня. Так что в итоге я просто отключил радар, чтобы не рябило перед глазами.

Выйдя за очередной поворот, я наткнулся на пренеприятнейшую сцену. Один охотник-крот держал распластанного на земле бегуна, а второй, со спущенными штанами, как раз собирался пристроиться к нему сзади.

— Бля-я-я, — протянул я. — Не думал, что среди вас есть заднеприводные.

Охотники подорвались, но сразу же попадали на землю, когда я выпустил по ним длинную очередь из «скорпиона». Оба умерли не сразу, поэтому я собрался подойти и закончить дело, но почти-что-трахнутый бегун меня опередил. Подхватил с земли заточку и принялся втыкать ее в грудь крота со спущенными штанами.

— Сдохни! Сука! Тварь! Скотина! — орал он с каждым ударом.

Я подошел к другому охотнику, наступил ему на простреленное пузо и наклонился, тыкая глушителем в зубы.

— Эй, голожопый. Одевайся и вали отсюда. Дальше мы сами.

— Кто это «мы»?

Я обернулся. Ниндзя нигде не было видно. За поворотом, что ли, прячется? Сука, колдовство какое-то.

— У меня есть воображаемый друг, — отмахнулся я. — Давай, пиздуй.

— Ствол возьму?

— Мне не жалко.

Бегун-58(3) быстренько натянул штаны, схватил пистолет-пулемет убитого им охотника, кивнул мне напоследок и убежал.

Я отыскал у крота заживляющий спрей и побрызгал его раны. От смерти не спасет, но на какое-то время задержит отплытие в вальхаллу. Пообщаться успеем.

— Эй, Ниндзя, ты где?