Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

22
18
20
22
24
26
28
30

Китти позвала меня:

— Джек, вода чудесная!

— Подожди минутку.

— Представьте, Ливайн, мы с Томом проговорили о вас весь вчерашний вечер, — сказал Сэвидж. — Именно о ваших профессиональных качествах. Том выразил желание, чтобы вы и дальше играли в его команде.

— В его команде?

— Я имею в виду предвыборную кампанию. При вашей интуиции и знании людей вы неоценимы.

— Хотите, чтобы я стал вашей горничной? Или доносил обо всем, что говорят на улицах?

— Ливайн, вечно вы ударяетесь в крайности. — Сэвидж допил виски.

— Отец действительно восхищается вами, — сказала Анна.

Она лежала на надувном матрасе в одном купальнике, который еле-еле прикрывал ее неземные совершенства. Когда я останавливал на них взгляд, у меня возникали проблемы с трусами.

Сэвидж гнул свое:

— Ливайн, но разве эта история не сделала для вас очевидным моральное банкротство Демпартии?

— Относительно демократов, мистер Сэвидж, мне все было ясно очень давно. Я играю только и исключительно в пользу мистера Ливайна. Я буду рад за вас, если победит Дьюи. Лично мне на это наплевать. Давайте на этом и закончим.

— Ну, если вам угодно…

— Да, пожалуйста. Пусть каждый остается при своих убеждениях.

Я встал и подошел к краю бассейна. Потрогал ногой воду.

— Прыгай ко мне! — крикнула Китти, капли блестели в ее волосах, как бриллианты.

Я отошел на несколько шагов, разбежался и прыгнул в сине-зеленую прохладную воду.

Я опускался все глубже и глубже. Вниз! Вниз! Глубже! Глубже и подальше от политических разборок, револьверной пальбы и грязных отелей с трупами на полу ванной комнаты…

Эрл Стенли Гарднер