Клерк уже действовал. Он сказал телефонистке:
— Дайте мне автомобильное страховое агентство по междугородней и вызовите шерифа. Сначала лучше агентство.
Пальцы телефонистки ловко заработали.
— Я доставляю вам столько беспокойства… — сказала Делла Стрит.
— Ничуть, миссис Кламмерт. Просто жаль, что ваше пребывание здесь омрачено происшествием.
Через несколько минут клерк уже держал в руке клочок бумаги, где карандашом был записан номер.
— Теперь шерифа, — попросил он телефонистку. Поговорив с шерифом, он сказал Делле Стрит:
— Можете быть уверены — машину вам вернут, миссис Кламмерт,
— Спасибо большое. Ой, я так расстроена. Наверное, я соберу вещи и уеду в Лос-Анджелес, а потом вернусь, когда мой муж приедет. Не хочу я тут быть без него.
— Нам очень жаль вас потерять, — сказал клерк, — но я понимаю ваши чувства, миссис Кламмерт.
— Да, — решительно заявила Делла Стрит, — поеду-ка я в Лос-Анджелес!
— Куда вам сообщить насчет машины?
Она нахмурилась, потом сказала:
— Известите страховое агентство, и адвокаты моего мужа сообщат ему. Я думаю — это не так уж и серьезно. Ведь они должны снабдить нас новой машиной?
— Ну, вы получите назад свою, миссис Кламмерт. Возможно, кто-то просто взял ее, чтобы проехать несколько миль по дороге. Кончится бензин — и он ее оставит на обочине или его задержит патруль.
— Ладно, — сказала Делла. — Надеюсь, страховое агентство позаботится обо всем. Вы все тут такие славные! Мне жаль, что я не могу остаться еще, но вы ведь понимаете…
Клерк заверил ее, что понимает, приготовил счет и проследил, чтобы багаж отправили на вокзал.
Перри Мэйсон сидел у себя в конторе и читал почту, когда дверь отворилась и на пороге появилась Делла Стрит с шляпной картонкой в руке.
— А, — сказал он, — ну как там разочарованная невеста?
— Все в порядке, шеф, — холодно сказала она. — Машину ищут.