Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

22
18
20
22
24
26
28
30

— Джек, куда же ты пропал? Я звонил тебе и вчера, и сегодня. Ну как твое дело о вымогательстве? Двигается?…

— Скверное это дело, вот что я тебе скажу, Тутс. Я завяз в нем по уши, и ты единственный, кто способен мне помочь.

— Не хочешь ли ты сказать, что сцепился с настоящими гангстерами? Ну и кто там у них основной, может, я о нем слышал?

— В этой компании все не промах, начиная с Гитлера и кончая покойным Фентоном.

— Но ты все-таки надеешься с ними справиться?

— Надеюсь, но мне от этого не легче.

Тутс засмеялся. Детективы и журналисты всегда очень веселятся, когда узнают о профессиональных трудностях коллег. Их это радует даже больше, чем собственный удачный заработок. Так уж они устроены.

— Что же ты замолчал, Джек?

— Да вот хочу попросить об одном одолжении. Если моя просьба покажется странной, сразу забудь о ней, а если нет…

— Не стесняйся, Джек, выкладывай, что там у тебя.

— Я тебе как-то говорил, что полицейский инспектор Шей на дух меня не выносит, поэтому я не могу позвонить ему сам. Понимаешь, есть у меня подозрение, что он тоже занимается этим делом.

— Хочешь, чтобы я попытался его расколоть?

— Почти угадал. Намекни ему, что Ливайн напал на след убийцы Фентона и про тело, которое нашли позавчера в Оливии, тоже располагает сведениями.

— Я слышал, его звали Рубин… ну, этого, которого нашли в дренажной трубе.

— Интересно, а от кого ты слышал?

— Да говорят у нас тут, в вестибюле.

— Используешь свою агентуру?

— Рубин был мелкий жулик, никто его всерьез не принимал.

— А что еще говорят у вас в вестибюле?

— Больше ничего.