Венец из окровавленных костей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так вот, лидер северян тогда пытался возродить культ крови, тот же, что и исповедовали всадники Морриган, как я понимаю.

— И? Северяне же пошли за ним.

— Единицы.

— Ну, с Рейном они не могли тягаться, поэтому для них довольно мудро было не лезть на рожон. К тому же, сколько их танов получили новые цивилизованные титулы?

— Ты не знаешь север, дружище.

— Не спорю. — Пожал плечами Эйнслин. — Просвети…

— Их пугали не наши доблестные рыцари, они боялись его самого, вернее, богов, что он нес с собой. Его до сих пор проклинают. Его сын наш сосед, насколько я знаю.

— И не страшно? Ведь яблоко от яблони…

— Не-а, этот парень для них хуже любого рейнца. Так вот, есть еще кое-что. Мой отец утомлял своих ближних воинов ведением подробных отчетов о наведении королевского порядка в Волчьем пределе и ближних лесах.

— Сомневаюсь, что благородные рыцари сильно утомляли себя в этом. Сколько из них умеют писать?

— Для этого при них были монахи-писцы. И да, ты прав, отчеты довольно слабые, по ним можно написать историю, но без подробностей. Однако был там один момент, который меня привлек, — Оулден наполнил кубок и отпил, — в сражении у поющих болот, по словам брата я знаю, что это довольно мерзкое местечко…так вот, муровинги окрасили волосы кровью жертвенников. Потом, из расспроса пленного выяснилось, что когда они брали замок, их волосы так же были выкрашены красным цветом. Они считали себя продолжением дела Морриган.

— Ну, мне это как-то так и казалось. Ну, по слухам…Надо же, не знал, что они скопировали ее культ настолько сильно. Хотел бы я оказаться среди них, ну, чтобы все описать, конечно же. Ведь, через них можно было взглянуть в прошлое, мне этого не хватает, чтобы составить полную картину культа крови Морриган. Остаются только обрывки и подражание, порой, очень далекие от истинной сути.

— Ладно, мы ушли от разговора. Полезли куда-то не туда.

— Да нет, отчего же, — Эйнслин наконец-то допил свой первый кубок. — Как раз мое прибытие в этот славный город связано именно с нашей любимой Морриган.

— Это я понял из письма.

— Да, разумеется. — Эйнслин налил себе половину кубка, выдохнул. — Я нашел ее могилу.

— Что? — Оулден отставил вино в сторону, наклонился над столом. — Ты уже разграблял парочку гробниц, на сколько я помню, все мимо.

— Точно. Я уверен.

— И где?

— В местных пещерах, на одной из возвышенностей.