— В конце концов, шеф, она же сама заявила, что не обращалась к тебе.
Мейсон молча кивнул.
— Она не захочет говорить в присутствии матери, — заметила Делла Стрит, когда такси остановилось перед небольшим аккуратным домиком.
— Если бы у нас была только эта проблема! — хмыкнул Мейсон, расплачиваясь с водителем такси. — Пошли, Делла.
Они быстро поднялись на крыльцо, и Мейсон позвонил. Водитель такси посмотрел на купюру, которую ему вручил Мейсон, улыбнулся, выключил двигатель и остался ждать пассажиров. Мейсон еще раз нажал на кнопку звонка.
Дверь открыла миссис Ингрэм.
— А, это вы наконец, — фыркнула она. — Толку-то от вас немного.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я думала, что адвокат должен давать советы своим клиентам.
— И?
— Приезжает полиция, а вас и близко нет! Моей дочери пришлось справляться самой.
— Полиция уже была здесь?
— Они нас ждали.
— Где они сейчас?
— Не знаю. Они уехали.
— Ну что ж, тогда я поговорю с вашей дочерью…
— Вы что, не понимаете, о чем я вам говорю? — сердито закричала миссис Ингрэм.
— Вы хотите сказать, что полиция увезла вашу дочь… — дошло до Мейсона.
— Вот именно. Полиция забрала Миртл с собой. Она оставила вам записку.
Миссис Ингрэм вручила Мейсону заклеенный конверт, на котором карандашом было написано: «Перри Мейсону, адвокату».