Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, нет! — перепугался Халдер. — Мы и так уже затянули этот допрос. Я задаю вам простые вопросы и хочу получать на них простые четкие ответы.

— Я, конечно, тоже хочу, чтобы все шло таким образом, — заявил Мейсон. — Но тот факт, что наша встреча превратилась в официальный допрос, очень сильно осложняет ситуацию.

— Я пытаюсь сделать ее неофициальной.

— Но вы же говорили, что это официальный допрос.

— Все зависит от того, что вы считаете официальным.

— Чтение заранее подготовленных вопросов по списку.

— Я пытался таким образом заранее собраться с мыслями и подготовиться к встрече.

Мейсон укоризненно посмотрел на него.

— Это была единственная причина, заставившая вас подготовить список, господин прокурор? Действительно единственная причина?

— Да, конечно, — сказал Халдер и внезапно смутился. — Я консультировался с другими сотрудниками правоохранительных органов, они предложили включить в список определенные вопросы, на которые хотят получить ответы.

— И поскольку вы приняли эти предложения, касающиеся вопросов, на которые нужно получить ответы, вы их и записали?

— Отчасти.

— Вот оно как! — воскликнул Мейсон. — Вопрос, который вы мне только что задали, возможно, был сформулирован окружным прокурором Лос-Анджелеса при попытке проверить какую-то версию в деле, которое он ведет. И он может подойти к моему ответу чисто технически. Я даже не могу представить последствия этого.

— Но вашу клиентку никто не обвиняет в убийстве ее дяди, Уильяма Делано. Ее обвиняют в убийстве Гортензии Пэкстон.

— И это приписываемое ей убийство помогло ей получить большую часть имущества Делано?

— Насколько я понимаю — да.

— Тело Уильяма Делано не эксгумировано?

— Нет.

— Почему?

— Потому что он умер естественной смертью.