Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе

22
18
20
22
24
26
28
30

— В два.

— А где вы находились между двумя и пятью часами утра?

Селинда покачала головой и сказала:

— Не ваше дело. Тут речь может идти и о других людях. Я пытаюсь не лицемерить, отвечаю вам на вопросы, которые касаются только меня, но когда речь заходит не только обо мне, то это совсем другое дело.

— Вы были не одна? — спросил Мейсон.

— Нет, не одна, — насмешливо ответила девушка. — У меня есть много достоинств, за которые недурно платят. И я хочу еще кое-что получить от жизни, за что готова платить сама. Я живу своей жизнью, живу как хочу и заслужила право на независимость.

— Давайте внесем в дело полную ясность, — предложил Мейсон.

— Мне кажется, мы это уже сделали.

— Не были ли вы примерно в половине одиннадцатого утра в запертой спальне, в доме Артмана Фарго по адресу Ливингдон-дайв, дом 2281?

— Нет.

— А где вы находились в это время?

— Здесь.

— Вы водите машину?

— Конечно.

— А не вы ли выехали на «Кадиллаке» Артмана Фарго из его гаража примерно два часа назад и…

— Не говорите глупостей!

— Это были не вы?

— Нет, не я.

— Что вы знаете о миссис Фарго?

— Я с ней не знакома. Видела ее у нас в «Золотом гусе». Артман вчера вечером был с ней.