В чужом обличье,

22
18
20
22
24
26
28
30

― Надо, что-то надо, — забормотал Реймонд, пытаясь сообразить, что же надо.

Встряхнуться, освежиться, принять облик деда да поинтересоваться, как там дела у Хосе. То, что на дворе ночь, Реймонда не смутило.

Впрочем, он тут же все перепутал, отвык от попоек.

Принял облик деда и пошел обливаться, забыв обо всем. Бдительность тоже была снижена, так что Маэру он заметил только тогда, когда она вынырнула из темноты, уставилась в оба глаза.

― Цего тебе? — проворчал Реймонд.

― Уж со мной-то можешь не притворяться, — вздохнула полной грудью дочка Киэры.

― Ты цего несешь, девцонка?

― Я была в башне, там живет один человек, — начала перечислять та, — я слышала оговорки мамы, и самое главное — я видела сегодня, как ты превращался, Реймонд, прежде чем отправиться в город!

Реймонд, слегка протрезвевший от вылитой на себя воды, смотрел на нее, пытаясь понять, как спасти ситуацию. Соврать, заморочить голову? Пустить новую иллюзию?

― И сейчас ты… облился, а одежда на тебе сухая! — неожиданно хихикнула Маэра.

Пожалуй, с иллюзиями надо было погодить. И вообще протрезветь, чтобы ночью не наделать еще ошибок.

― Это было очень ловко, — сказала Маэра, подходя ближе, — ты всех обманул.

― Кроме твоей мамы, — проворчал Реймонд.

― Не знаю, зачем ты хранишь тайну, но… — Маэра оказалась совсем рядом, неожиданно стиснула Реймонда в объятиях, впилась в его губы поцелуем.

Реймонд никогда не считал себя слабым, но моментально разорвать захват мышц крепкой горской девушки у него не вышло. Да и поцелуй — нельзя сказать, что он был неприятным. Тем более что Реймонд, привыкший за время жизни в Вагранте к наличию подруги под боком, здесь вынужден был обходиться без женщины.

Поэтому поцелуй слегка затянулся. git

― Вы! — донесся выкрик.

В проеме двери, ведущей в башню, стояла разъяренная, возмущенная и обиженная Светла Тарниш.

― Вы! — потряс окрестности громовой выкрик.

Маэра сразу отпрянула испуганно, Реймонд же даже не стал пытаться что-то объяснить, просто посмотрел в ответ. Впрочем, Светле не требовались объяснения, она, в каком-то нарядном платье, промчалась по двору вихрем, едва не снесла ворота и скрылась в темноте.