Капитан Антракоз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Иногда можно рискнуть всем.

– Но зачем выбирать именно это? – спросила Джез в панике. – Для чего вам шар?

– Вы представляете, как трудно найти манов? – вопросом на вопрос ответил Грист. – Они появляются без предупреждения и мгновенно исчезают. Без какой-либо закономерности, без всяких причин. Я отчаянно стремлюсь к встрече с ними, но отцовские труды пока мне не помогли. Поэтому я вызову их к себе.

– Но почему в Саккане? Лучше сделать все где-нибудь снегах. Вы подвергнете риску невинных людей!

– Это будет подарок, – усмехнулся Грист. – Заявлять о себе нужно с шумом. И с помпой. Они появятся, а я скажу: «Вот и я! А со мной – вам тысяча новобранцев». Стану их героем. Пленники манов вовсе не обязательно должны умереть. Тех, кто не будет сопротивляться, превратят. И вы, прекрасно понимаете, что быть маном – не так уж плохо.

Джез оглянулась на соратников Гриста. Она надеялась, что кто-нибудь из них возмутится или хотя бы удивится безумию капитана. Они казались взволнованными и возбужденными, и никаких сомнений на их лицах не отразилось. Здесь собрались самые верные сподвижники Гриста. Наверное, они тоже мечтали о бессмертии. И Грист сумел склонить их к своему образу мыслей. На помощь можно не надеяться.

– А вы как считаете? – обратилась она к Тринике. – Ведь вас не беспокоит, что маны захватят целый город.

– Конечно, – ответила Триника.

– Вы полагаете, что он позволит вам уйти после своего рассказа? – резко спросила она, указав на Гриста. – Он предаст вас точно так же, как предал остальных.

– Вообще-то, мэм, я был откровенен исключительно ради капитана Дракен, – заявил пират. – Кто-то должен знать, что тут произошло. Она положит начало легенде о Харвине Гристе – предводителе манов. Ведь я буду часто заглядывать в гости к нашим милым вардийцам.

Джез остолбенела. Оказывается, ему мало бессмертия. Он жаждал славы. Еще бы – контрабандист, разрушивший город, а затем добровольно присоединившийся к манам! И теперь он грозит возглавить флот дредноутов. Стать тем, кого будут бояться. Его именем будут пугать детей. Веди себя хорошо, а не то придет капитан Грист и заберет тебя.

– Я – ман, – воскликнула она. – Я могу сама превратить вас!

– И как? – скептически произнес Грист. – Кроме того, вы полуман. Я же в курсе, кто вы, мисс Кайт. Вы не первая. Я заподозрил вас еще на дредноуте, а окончательно удостоверился на Пороховой Полке, после того как мы разделались с барком. Надо было забрать вас тогда, и мы бы избавились от трудностей. Но ничего. Лучше поздно, чем никогда.

– Разрешите мне попробовать! – взмолилась она.

– Вы не способны передать Приглашение, – протянул он. – Вы и сами его не приняли.

– Приглашение? – переспросил Фрей.

– Это – официальное название. Но для полумана найдется другая работенка. – Грит кинул шар Джез. Она рефлекторно поймала его. – Включите его.

Джез стиснула артефакт руками и уставилась на металлическую поверхность. Одно прикосновение привело ее нервы в трепет. Но ничего не произошло. И в эти секунды, растянувшиеся на вечность, Джез охватило горькое сожаление. Они просчитались. Думали получить известие о какой-нибудь катастрофе и гадали, почему Грист, завладевший вожделенным трофеем, ничего не предпринимает. И только сейчас, находясь в святилище, поняли. Пират не знал, как это сделать.

И Джез тоже.

– Я не могу, – вымолвила она.